Publicité

Signification de groundless

sans fondement; infondé; injustifié

Étymologie et Histoire de groundless

groundless(adj.)

En vieil anglais, grundleas signifie « sans fond, insondable, vaste ». On peut le décomposer en ground (nom) et -less. Le sens figuré de « n'avoir aucune cause ou raison valable » apparaît dans les années 1620. On retrouve une formation similaire en néerlandais avec grondeloos, en allemand avec grundlos, et en vieux norrois avec grunnlauss. Des termes connexes incluent Groundlessly et groundlessness.

Entrées associées

L'ancien anglais grund désignait "le fond, la base, la surface de la terre," mais aussi "l'abîme, l'enfer," et "le fond de la mer" (un sens encore présent dans run aground). Ce mot provient du proto-germanique *grundu-, qui semblait signifier "un endroit profond." On le retrouve également dans le frison ancien, le saxon ancien, le danois, le suédois grund, le néerlandais grond, l'allemand supérieur ancien grunt, et l'allemand moderne Grund, tous signifiant "sol, terre, fond." En vieux norrois, grunn désignait un "endroit peu profond," grund une "plaine" ou un "champ," et grunnr le "fond." Il n'existe pas de cognats connus en dehors du germanique.

Le sens de "raison, motif" apparaît pour la première fois vers 1200. Celui de "source, origine, cause" date d'environ 1400. Dans le domaine électrique, le sens "connexion à la terre" est attesté depuis 1870 (en télégraphie). L'idée de "lieu où l'on se positionne" émerge dans les années 1610, d'où l'expression stand (one's) ground (1707). Dans la chasse au renard, run to ground est utilisé depuis 1779. Le terme Ground rule (1890) désignait à l'origine une règle spécifique à un terrain de jeu particulier (ground ou grounds dans ce sens est attesté depuis 1718). En 1953, il en vint à signifier "une règle de base."

Ce préfixe signifie "manquant, incapable d'être, ne... pas," et vient de l'anglais ancien -leas, dérivé de leas qui signifie "libre (de), dépourvu (de), faux, simulé." Ses origines plongent dans le proto-germanique *lausaz, dont les équivalents incluent le néerlandais -loos, l'allemand -los (qui se traduisent par "-less" en anglais), le vieux norrois lauss signifiant "libre, vacant, dissolu," le moyen néerlandais los, et l'allemand los qui veut dire "libre, détaché." En gothique, laus se traduit par "vide, vain." Tout cela remonte à la racine indo-européenne *leu-, qui évoque l'idée de "détacher, diviser, couper." On retrouve des liens avec loose et lease.

    Publicité

    Tendances de " groundless "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "groundless"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of groundless

    Publicité
    Tendances
    Publicité