Publicité

Signification de guide-post

panneau indicateur; borne directionnelle

Étymologie et Histoire de guide-post

guide-post(n.)

aussi guidepost, 1761, issu de guide (v.) + post (n.1). Installé à un carrefour ou une intersection, avec des panneaux pour orienter les voyageurs sur leur chemin.

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, le verbe « guider » est utilisé pour signifier « mener, diriger, conduire ». Il provient du vieux français guider, qui signifiait déjà « guider, mener, conduire » au XIVe siècle, et qui était plus tôt écrit guier. Ses racines plongent dans le francique *witan, signifiant « montrer le chemin », ou une source germanique similaire, issue du proto-germanique *witanan, qui voulait dire « veiller sur, garder, attribuer à, reprocher ». Ce dernier est également à l'origine du mot allemand weisen (« montrer, indiquer »), de l'ancien anglais witan (« reprocher ») et de wite (« amende, pénalité »). Tous ces termes dérivent de la racine indo-européenne *weid-, qui signifie « voir ». La forme française a été influencée par le vieux provençal guidar (nom) signifiant « guide, leader », ou l’italien guidare, tous deux issus de la même origine. En lien avec ce verbe, on trouve Guided (guidé) et guiding (guidant). L’expression Guided missile (missile guidé), désignant un missile capable de changer de trajectoire en vol, est apparue en 1945.

« Un morceau de bois de taille considérable dressé verticalement », issu de l'anglais ancien post signifiant « pilier, poteau de porte », et du français ancien post qui désignait un « poteau, poutre verticale ». Ces termes proviennent tous du latin postis, qui voulait dire « porte, poteau, poteau de porte ». En latin médiéval, on l'utilisait pour désigner « une poutre, une tige, un poteau ». On pense qu'il pourrait dériver du latin vulgaire *por-, signifiant « en avant », une variante de pro- (voir pro-), combiné avec stare, qui signifie « se tenir debout » (provenant de la racine indo-européenne *sta-, « se tenir, rendre ou être ferme »).

D'autres composés similaires existent, comme le sanskrit prstham signifiant « dos, toit, sommet », l'avestique parshti pour « dos », le grec pastas qui désigne un « porche devant une maison, une colonnade », l'allemand moyen virst pour « faîtage », le lituanien pirštas et le vieux slave de l'Église pristu signifiant « doigt » (racine indo-européenne *por-st-i-).

Plus tard, le terme a également été utilisé pour désigner des poteaux en métal. Au début du 15e siècle, il a commencé à évoquer des notions de dureté, d'absence de vie et de surdité.

    Publicité

    Tendances de " guide-post "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "guide-post"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of guide-post

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "guide-post"
    Publicité