Publicité

Signification de idol

idole; image de culte; faux dieu

Étymologie et Histoire de idol

idol(n.)

milieu du 13e siècle, "image d'une divinité comme objet de culte (païen)", de l'ancien français idole "idole, image gravée, dieu païen" (11e siècle), du latin idolum "image (mentale ou physique), forme," spécialement "apparition, fantôme," mais utilisé dans le latin ecclésiastique pour "faux dieu, image d'une divinité païenne comme objet de culte." Cela vient du grec eidōlon "image mentale, apparition, fantôme," également "image matérielle, statue," dans le grec ecclésiastique, "une idole païenne," de eidos "forme, apparence; ressemblance, similitude" (voir -oid).

Un mot grec pour "image," utilisé par les écrivains juifs et chrétiens primitifs pour "image d'un faux dieu," d'où aussi "faux dieu." Les langues germaniques ont généralement commencé avec un mot pour "dieu" préfixé pour indiquer "faux dieu" (littéralement "hors-dieu"), d'où "image d'un faux dieu" (ancien anglais afgod, danois afgud, suédois avgud, ancien haut allemand abgot, composés avec af-/ab- "loin, éloigné de" (source de off) + god). L'ancien norse skurgoð "idole" est littéralement "dieu sculpté."

Les sens grecs plus anciens ont parfois été utilisés en anglais. Le sens figuré de "quelque chose idolâtré" date des années 1560 (en moyen anglais, le sens figuré était "quelqu'un de faux ou indigne de confiance"). Le sens "une personne considérée avec la révérence due à une divinité, objet humain de dévotion adorante" date des années 1590.

Entrées associées

Vers 1200, of (voir of) est devenu une forme emphatique de l'ancien anglais, utilisée dans l'emploi adverbial de ce mot. Les significations prépositionnelles comme « loin de » et adjectivales telles que « plus éloigné » ne se sont vraiment fixées dans cette variante qu'au XVIIe siècle. Une fois établies, elles ont laissé l'original of avec des sens transférés et affaiblis. Le sens « ne fonctionnant pas » date de 1861.

Off the cuff, qui signifie « extemporané, sans préparation » (1938), vient de l'idée de parler à partir de notes écrites à la hâte sur les poignets de sa chemise. Concernant les vêtements, off the rack (adj.) signifiant « prêt-à-porter, non ajusté sur mesure » est attesté en 1963, basé sur l'idée d'acheter quelque chose sur le présentoir d'un magasin de vêtements. Off the record, qui signifie « à ne pas rendre public », date de 1933. Off the wall, signifiant « fou », apparaît en 1968, probablement inspiré par l'image d'un fou « rebondissant sur les murs » ou en référence aux rebonds dans des jeux comme le squash ou le handball.

Le terme "culte des idoles et des images" apparaît au milieu du 13e siècle. Il provient du vieux français idolatrie (12e siècle), lui-même issu du latin vulgaire *idolatria, une contraction du latin tardif idololatria (utilisé par Tertullien). Ce mot vient du grec ecclésiastique eidololatria, qui signifie "culte des idoles." Il est composé de eidolon, signifiant "image" (voir idol), et de latreia, qui désigne "culte, service" (voir -latry).

Publicité

Tendances de " idol "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "idol"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of idol

Publicité
Tendances
Publicité