Publicité

Signification de pious

pieux; dévot; religieux

Étymologie et Histoire de pious

pious(adj.)

Au milieu du 15e siècle, le terme désigne quelqu'un qui a ou qui est censé avoir foi en le Suprême Être et lui rendre hommage. Il provient du latin pius, qui signifie « dévoué, pieux, consciencieux, religieux ; fidèle envers sa famille ; inspiré par l'amitié, guidé par des affections naturelles ». Certains linguistes, comme de Vaan et Klein, suggèrent qu'il pourrait être lié au latin purus, signifiant « pur, propre », via une racine proto-indo-européenne *pu-io- qui évoque l'idée de « purification » (voir pure), bien que le chemin exact de cette évolution reste débattu.

Dans la Rome antique, le mot décrivait aussi le respect et l'affection dus aux parents et à ceux qui méritent une telle considération. En anglais, ce sens est attesté dès les années 1620. Sur le plan religieux, il a parfois été utilisé pour désigner une pratique qui se fait sous le couvert de la religion ou dans un but louable, notamment dans les années 1630. Dans ce contexte, il est souvent associé au mot fraud (fraude). On trouve également les termes Piously (pieux) et piousness (piété) qui en dérivent.

Entrées associées

Au milieu du XIIIe siècle, le terme désigne l'or « pur », c'est-à-dire « non allié ». Vers 1300, il prend aussi le sens de « non mélangé, non altéré, homogène », et s'étend à des notions comme « total, complet, absolu », voire « nu, simple ». Il est également utilisé pour décrire une certaine pureté sexuelle, évoquant la virginité ou la chasteté. On le retrouve dès la fin du XIIe siècle comme nom de famille, et en vieil anglais, il existait le mot purlamb, qui signifie « agneau sans défaut ». Ce terme provient du vieux français pur, qui signifie « pur, simple, absolu, non allié », et qui, au sens figuré, peut aussi se traduire par « simple, pur, dépouillé » (XIIe siècle). Son origine latine, purus, évoque des concepts similaires : « propre, clair, non mélangé, non orné, chaste, immaculé ».

On suppose que ce mot dérive de la racine indo-européenne *peue-, qui signifie « purifier, nettoyer ». Cette même racine a donné naissance à plusieurs mots dans d'autres langues, comme le latin putus (« clair, pur »), le sanskrit pavate (« purifie, nettoie »), putah (« pur »), le moyen irlandais ur (« frais, nouveau »), et le vieux haut allemand fowen (« tamiser »).

Le terme a progressivement remplacé le vieil anglais hlutor. L'idée de « libre de toute corruption morale » apparaît au milieu du XIVe siècle. En ce qui concerne les lignées, son utilisation est attestée dès la fin du XVe siècle. Dans le domaine de la musique, il prend le sens de « mathématiquement parfait » dès 1872.

"acte de faire satisfaction ou réparation pour une offense, expiation, réparation," début du 15e siècle, expiacioun, du latin expiationem (nominatif expiatio) "satisfaction, expiation," nom d'action du participe passé de expiare "réparer, expier; purifier par le sacrifice, compenser," de ex- "complètement" (voir ex-) + piare "propitier, apaiser," de pius "fidèle, loyal, pieux" (voir pious).

The sacrifice of expiation is that which tendeth to appease the wrath of God. [Thomas Norton, translation of Calvin's "Institutes of Christian Religion," 1561]
Le sacrifice d'expiation est celui qui tend à apaiser la colère de Dieu. [Thomas Norton, traduction des "Institutions de la religion chrétienne" de Calvin, 1561]
Publicité

Tendances de " pious "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "pious"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of pious

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "pious"
Publicité