Publicité

Signification de impression

impression laissée; image mentale; marque produite par pression

Étymologie et Histoire de impression

impression(n.)

À la fin du 14e siècle, le terme désignait à la fois "la marque laissée par une pression" et "l'image créée dans l'esprit ou les émotions par quelque chose d'extérieur." Il provient du vieux français impression, qui signifiait "empreinte, sceau ; une empreinte laissée dans l'esprit" au 13e siècle. Ce mot lui-même vient du latin impressionem (au nominatif impressio), qui évoquait à l'origine "une pression exercée, une attaque, un assaut." Dans un sens plus figuré, il désignait "une perception, une impression mentale," et littéralement, "une pression exercée sur quelque chose." Ce terme dérive de imprimere, qui signifie "presser sur ou dans" (voir impress (v.1)).

Au début du 15e siècle, il a pris le sens de "l'action ou du processus consistant à marquer une surface par pression." Dans les années 1550, il a évolué pour désigner "une copie réalisée par pression à partir d'une typographie ou d'une gravure." Le sens de "impression d'un certain nombre de copies, ensemble de copies imprimées en une seule fois" est apparu dans les années 1570. Enfin, l'utilisation du mot pour signifier "croyance, notion vague" (comme dans under the impression) remonte aux années 1610.

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le verbe « impressionner » a émergé, signifiant « avoir un fort impact sur l'esprit ou le cœur, marquer profondément l'esprit ». Il provient du latin impressus, le participe passé de imprimere, qui signifie « presser dans ou sur, estampiller », mais aussi dans un sens figuré. Ce terme se décompose en une forme assimilée de in-, signifiant « dans, en, sur » (issu de la racine indo-européenne *en, qui veut dire « dans »), et premere, qui se traduit par « presser, maintenir fermement, couvrir, entasser, comprimer » (provenant de la racine indo-européenne *per- (4), signifiant « frapper »). Le sens littéral de « appliquer une pression, créer une image permanente, indenté, imprimer » a été attesté en anglais dès le début du 15e siècle. Lié à ce terme, on trouve Impressed et impressing.

"susceptible aux (impressions) mentales," 1827, issu du français impressionable (les premiers exemples en anglais se trouvent dans des traductions et contextes français) ; voir impression + -able. Lié : Impressionability (1831). Plus tôt, on utilisait impressible (années 1620).

Le terme « impressionnisme » en philosophie apparaît en 1839, formé à partir de impression + -ism. En lien avec le mouvement artistique français, il est utilisé à partir de 1879, dérivant de impressionist. Dans les années 1880, il s’étend à la musique (Debussy), à la littérature, et plus encore.

    Publicité

    Tendances de " impression "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "impression"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of impression

    Publicité
    Tendances
    Publicité