Publicité

Signification de inerrant

infaillible; exempt d'erreurs; constant

Étymologie et Histoire de inerrant

inerrant(adj.)

Dans les années 1650, le terme faisait référence aux étoiles « fixes » (par opposition aux planètes « errantes »). Il provient du latin inerrantem (nominatif inerrans), qui signifie « non errant, fixe (pour les étoiles) ». Ce mot est composé de in-, signifiant « non, opposé à » (voir in- (1)), et de errans, le participe présent de errare, qui signifie « errer, s’égarer, vagabonder » (voir err). Le sens « infaillible, exempt d’erreur » est attesté à partir de 1785.

Entrées associées

Vers 1300, issu du vieil français errer, qui signifie « s'égarer, perdre son chemin ; faire une erreur ; transgresser ». Ce mot provient du latin errare, signifiant « errer, s'égarer », et au sens figuré « être dans l'erreur ». Il trouve ses racines dans la proto-indo-européenne *ers- (1), qui évoque l'idée de « mouvement, errance ». Cette racine a donné naissance à plusieurs mots dans d'autres langues, comme le sanskrit arsati (« coule »), l'ancien anglais ierre (« en colère ; errant »), l'ancien frison ire (« en colère »), l'ancien haut allemand irri (« en colère ») et irron (« égaré »). En gothique, on trouve airziþa, qui signifie « erreur ; tromperie ». Ces mots germaniques reflètent l'idée que la colère peut être perçue comme une forme d'« égarement » par rapport à un état de calme normal. Lié : Erred ; erring.

Le terme est apparu en 1788, dérivant de inerrant et du suffixe nominal abstrait -cy.

Le préfixe qui signifie « non, opposé à, sans » (on le retrouve aussi sous les formes im-, il-, ir- par assimilation de -n- avec la consonne suivante, une tendance qui a commencé dans le latin tardif), vient du latin in- signifiant « non ». Il est apparenté au grec an-, à l’ancien anglais un-, tous issus de la racine indo-européenne *ne- qui signifie « non ».

En ancien français et en moyen anglais, on utilisait souvent en-, mais la plupart de ces formes n'ont pas survécu en anglais moderne. Celles qui subsistent (enemy, par exemple) ne sont plus perçues comme négatives. En anglais, la règle générale a été d'utiliser in- avec les éléments d'origine latine évidente, et un- avec les éléments natifs ou adaptés.

    Publicité

    Tendances de " inerrant "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "inerrant"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of inerrant

    Publicité
    Tendances
    Publicité