Publicité

Signification de inescapable

inévitable; inéluctable

Étymologie et Histoire de inescapable

inescapable(adj.)

1792, formé à partir de in- (1) signifiant "non, opposé à" et de escapable (voir escape (v.)). En rapport : Inescapably.

Entrées associées

Vers 1300, le verbe était utilisé à la fois de manière transitive et intransitive, signifiant « se libérer d'un emprisonnement ; se tirer d'affaire ; s'enfuir sain et sauf (d'une bataille, d'un ennemi, etc.) ». Il provient de l'ancien français escaper et eschaper (12e siècle, en français moderne échapper), lui-même dérivé du latin vulgaire *excappare, qui se traduit littéralement par « sortir de sa cape, laisser un poursuivant avec seulement sa cape ». Ce terme latin est composé de ex- (« hors de », voir ex-) et du latin tardif cappa (« manteau », voir cap (n.)). Au milieu du 14e siècle, il a évolué pour désigner des choses, signifiant « échapper à la prise de quelqu'un, éluder (une remarque, une attention, etc.) ». À la fin du 14e siècle, il a pris le sens de « éviter de subir quelque chose, éviter le contact physique avec ; esquiver (une conséquence) ». On le trouvait parfois partiellement anglicisé sous la forme outscape vers 1500. Des formes liées incluent Escaped et escaping.

Le préfixe qui signifie « non, opposé à, sans » (on le retrouve aussi sous les formes im-, il-, ir- par assimilation de -n- avec la consonne suivante, une tendance qui a commencé dans le latin tardif), vient du latin in- signifiant « non ». Il est apparenté au grec an-, à l’ancien anglais un-, tous issus de la racine indo-européenne *ne- qui signifie « non ».

En ancien français et en moyen anglais, on utilisait souvent en-, mais la plupart de ces formes n'ont pas survécu en anglais moderne. Celles qui subsistent (enemy, par exemple) ne sont plus perçues comme négatives. En anglais, la règle générale a été d'utiliser in- avec les éléments d'origine latine évidente, et un- avec les éléments natifs ou adaptés.

    Publicité

    Tendances de " inescapable "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "inescapable"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of inescapable

    Publicité
    Tendances
    Publicité