Publicité

Signification de informative

informatif; instructif; éducatif

Étymologie et Histoire de informative

informative(adj.)

Dans les années 1650, le mot a pris le sens d’« instructif, didactique », dérivant du latin médiéval informativus, lui-même issu du latin informatus, participe passé de informare, qui signifie « former, instruire, éduquer » (voir inform). En moyen anglais, ce même terme évoquait aussi l’idée de « formateur, modelant, plastique, ayant le pouvoir de former ou d’animer » (fin du 14e siècle). En lien avec cela, on trouve le mot Informatively.

Entrées associées

Au début du 14e siècle, le verbe « informer » signifiait « former ou instruire quelqu'un dans un domaine spécifique ». Il vient de l'ancien français informer ou enformer, qui signifiait « instruire, enseigner » (13e siècle), et trouve ses racines dans le latin informare, signifiant « donner une forme, façonner, délimiter ». Dans un sens figuré, il évoquait aussi l'idée de « former, instruire, éduquer ». Ce mot est composé de in-, qui signifie « dans » (provenant de la racine indo-européenne *en, signifiant « dans »), et de formare, qui veut dire « former, façonner », lui-même dérivé de forma, signifiant « forme » (voir form (n.)). À ses débuts, on trouvait aussi l'orthographe enform, utilisée jusqu'à environ 1600. C'est à la fin du 14e siècle que le verbe a pris le sens de « rapporter des faits ou des nouvelles, communiquer des informations ». On le retrouve dans des expressions comme Informed et informing.

    Publicité

    Partager "informative"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of informative

    Publicité
    Tendances
    Publicité