Publicité

Signification de informative

informatif; instructif; éducatif

Étymologie et Histoire de informative

informative(adj.)

Dans les années 1650, le mot a pris le sens d’« instructif, didactique », dérivant du latin médiéval informativus, lui-même issu du latin informatus, participe passé de informare, qui signifie « former, instruire, éduquer » (voir inform). En moyen anglais, ce même terme évoquait aussi l’idée de « formateur, modelant, plastique, ayant le pouvoir de former ou d’animer » (fin du 14e siècle). En lien avec cela, on trouve le mot Informatively.

Entrées associées

Au début du 14e siècle, le verbe « informer » signifiait « former ou instruire quelqu'un dans un domaine spécifique ». Il vient de l'ancien français informer ou enformer, qui signifiait « instruire, enseigner » (13e siècle), et trouve ses racines dans le latin informare, signifiant « donner une forme, façonner, délimiter ». Dans un sens figuré, il évoquait aussi l'idée de « former, instruire, éduquer ». Ce mot est composé de in-, qui signifie « dans » (provenant de la racine indo-européenne *en, signifiant « dans »), et de formare, qui veut dire « former, façonner », lui-même dérivé de forma, signifiant « forme » (voir form (n.)). À ses débuts, on trouvait aussi l'orthographe enform, utilisée jusqu'à environ 1600. C'est à la fin du 14e siècle que le verbe a pris le sens de « rapporter des faits ou des nouvelles, communiquer des informations ». On le retrouve dans des expressions comme Informed et informing.

    Publicité

    Tendances de " informative "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "informative"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of informative

    Publicité
    Tendances
    Publicité