Publicité

Signification de inform

informer; instruire; communiquer des informations

Étymologie et Histoire de inform

inform(v.)

Au début du 14e siècle, le verbe « informer » signifiait « former ou instruire quelqu'un dans un domaine spécifique ». Il vient de l'ancien français informer ou enformer, qui signifiait « instruire, enseigner » (13e siècle), et trouve ses racines dans le latin informare, signifiant « donner une forme, façonner, délimiter ». Dans un sens figuré, il évoquait aussi l'idée de « former, instruire, éduquer ». Ce mot est composé de in-, qui signifie « dans » (provenant de la racine indo-européenne *en, signifiant « dans »), et de formare, qui veut dire « former, façonner », lui-même dérivé de forma, signifiant « forme » (voir form (n.)). À ses débuts, on trouvait aussi l'orthographe enform, utilisée jusqu'à environ 1600. C'est à la fin du 14e siècle que le verbe a pris le sens de « rapporter des faits ou des nouvelles, communiquer des informations ». On le retrouve dans des expressions comme Informed et informing.

Entrées associées

Vers 1200, le mot forme, fourme désignait une "semblance, image, ressemblance." Il provient du vieux français forme, fourme, qui signifiait "forme physique, apparence, beauté, contour, manière." Ce terme vient du latin forma, qui désignait la "forme, le contour, la figure, l'apparence, la beauté, un modèle ou un design." Son origine reste incertaine, mais une théorie suggère qu'il pourrait être lié au grec morphe, signifiant "forme, beauté, apparence extérieure" (voir Morpheus), via l'étrusque [Klein].

À partir de 1300, le mot a évolué pour désigner la "forme physique d'un objet, son contour ou son outline," et chez les personnes, il a pris le sens de "silhouette" ou "forme du corps." Il a également été utilisé pour parler de "l'apparence" ou de "la ressemblance" d'un individu, ainsi que pour désigner "l'empreinte d'un objet." À la même époque, il a commencé à désigner la "manière correcte ou appropriée de faire quelque chose, une procédure établie ou un usage traditionnel," et au milieu du 14e siècle, il a pris le sens d'un "instrument de modelage, un moule." Vers la fin du 14e siècle, il a été utilisé pour parler de "la façon dont quelque chose est réalisé," ainsi que du "modèle d'un objet manufacturé." Dans le domaine de la théologie et de la philosophie platonicienne, son utilisation s'est répandue à partir de la fin du 14e siècle, où il a pris des significations telles que "archétype d'une chose ou d'une classe" ou "essence platonicienne d'un objet." En droit, dès 1300, il désignait un "accord légal, les termes d'un contrat," et plus tard, au milieu du 14e siècle, il a évolué pour signifier "un document légal." L'idée d'un "document avec des espaces à remplir" est apparue en 1855. À partir des années 1590, il a été utilisé pour décrire un "agencement systématique ou ordonné," et dans les années 1610, il a pris le sens de "simple cérémonie." Dans les années 1550, il a été employé pour désigner une "classe ou un rang à l'école," dérivant de l'idée d'un "cours d'études fixe," qui remonte à la fin du 14e siècle. Le terme form-fitting (adjectif) pour parler de vêtements ajustés est apparu en 1893.

Dans les années 1540, le terme désignait quelque chose de "courant dans l'information," servant d'adjectif au participe passé dérivé du verbe inform. Aux 16e et 17e siècles, il pouvait également signifier "non formé, informe," issu du préfixe in- (1) signifiant "non, opposé à." En astronomie, il était utilisé pour décrire des étoiles qui ne faisaient pas partie du schéma visuel d'une constellation, bien qu'elles s'y trouvent.

Publicité

Tendances de " inform "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "inform"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of inform

Publicité
Tendances
Publicité