Publicité

Signification de insubstantial

insignifiant; immatériel; sans substance

Étymologie et Histoire de insubstantial

insubstantial(adj.)

Vers 1600, issu du latin médiéval insubstantialis, signifiant « non substantiel », formé à partir de in- (« non », voir in- (1)) et du latin tardif substantialis, qui désigne quelque chose « ayant de la substance ou de la réalité, matériel », et qui, en latin tardif, se rapporte à « l'essence ou la substance ». Ce dernier provient de substantia, signifiant « être, essence, matière » (voir substance). En lien avec cela, on trouve le terme Insubstantially.

Entrées associées

Vers 1300, le terme substaunce désigne la "partie ou essence divine" commune aux personnes de la Trinité. Au milieu du XIVe siècle, en philosophie et en théologie, il prend le sens de "ce qui existe par soi-même ; nature essentielle ; type ou catégorie de chose ; partie réelle ou essentielle". Il provient du vieux français sustance, substance, qui signifie "biens, possessions ; nature, composition" (XIIe siècle), et du latin substantia, signifiant "être, essence, matière". Ce dernier dérive de substans, le participe présent de substare, qui se traduit par "se tenir fermement, être présent ou sous quelque chose", formé de sub ("jusqu'à, sous", voir sub-) et stare ("se tenir", issu de la racine indo-européenne *sta-, qui signifie "se tenir, rendre ou être ferme").

En latin, substantia traduit le grec ousia, qui désigne "ce qui appartient à quelqu'un, sa substance ou propriété ; l'être, l'essence ou la nature de toute chose".

Le sens figuré et général de "tout type de matière corporelle, substance" apparaît au milieu du XIVe siècle. En tant que "richesse matérielle, propriété, biens", il est attesté à la fin du XIVe siècle.

La signification de "sujet d'étude, contenu d'un discours ou d'une œuvre littéraire" est enregistrée à la fin du XIVe siècle. Celle de "sens exprimé par un discours ou un écrit", en tant que distinction par rapport au style, à la forme ou à la performance, émerge vers 1780.

Le préfixe qui signifie « non, opposé à, sans » (on le retrouve aussi sous les formes im-, il-, ir- par assimilation de -n- avec la consonne suivante, une tendance qui a commencé dans le latin tardif), vient du latin in- signifiant « non ». Il est apparenté au grec an-, à l’ancien anglais un-, tous issus de la racine indo-européenne *ne- qui signifie « non ».

En ancien français et en moyen anglais, on utilisait souvent en-, mais la plupart de ces formes n'ont pas survécu en anglais moderne. Celles qui subsistent (enemy, par exemple) ne sont plus perçues comme négatives. En anglais, la règle générale a été d'utiliser in- avec les éléments d'origine latine évidente, et un- avec les éléments natifs ou adaptés.

    Publicité

    Tendances de " insubstantial "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "insubstantial"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of insubstantial

    Publicité
    Tendances
    Publicité