Publicité

Signification de insulate

isoler; protéger contre la chaleur ou l'électricité; rendre indépendant

Étymologie et Histoire de insulate

insulate(v.)

Dans les années 1530, le verbe signifie « transformer en île ». Il vient du latin tardif insulatus, qui se traduit par « fait comme une île », dérivé de insula, signifiant « île » (voir isle). L'idée de « placer dans une situation isolée » ou de « détacher quelqu'un ou quelque chose de son environnement » apparaît en 1785. Dans le domaine électrique et chimique, le sens « bloquer l'électricité ou la chaleur » (en utilisant un matériau non conducteur) est attesté depuis 1742. Liés : Insulated ; insulating.

Entrées associées

À la fin du XIIIe siècle, on trouve le mot ile, issu du vieux français ile, qui était auparavant isle. Ce terme provient du latin insula, signifiant « île », mais son origine reste incertaine.

Peut-être (comme l'avaient deviné les Anciens) dérive-t-il de in salo, qui se traduit par « (ce qui est) dans la mer (salée) », provenant de l'ablatif de salum, signifiant « la mer ouverte ». Ce mot est lié à sal, qui signifie « sel » (voir salt (n.)). De Vaan considère cette hypothèse « théoriquement possible sur le plan phonétique, mais être 'dans la mer' n'est pas une description très précise de ce qu'est une île. De plus, il semble que les Indo-Européens aient principalement désigné par 'île' des 'îles fluviales'. ... Comme aucune autre étymologie évidente n'émerge, il est tout à fait possible qu'il s'agisse d'un mot emprunté à une langue inconnue. » Il propose que ce même mot perdu soit à l'origine du vieux irlandais inis, du gallois ynys signifiant « île », et du grec nēsos pour « île ». Le -s- a été réintroduit d'abord en français, puis en anglais à la fin des années 1500.

Nom d'action dérivé du verbe insulate dans ses différentes acceptions. Utilisé dès 1767 pour désigner "une protection contre l'électricité ou la chaleur" (grâce à l'interposition d'un non-conducteur). L'idée de "détachement par rapport aux autres" apparaît en 1798. Le sens littéral de "transformer (une terre) en île" date de 1784, tandis que celui de "condition d'être une île" est attesté en 1799. L'expression concrète "matériau isolant" est documentée en 1870.

1801, nom d’agent formé à partir du verbe insulate (v.) en latin. Concernant les dispositifs en verre ou en céramique destinés à maintenir les fils de télégraphe (plus tard de téléphone), cette utilisation date des années 1840.

    Publicité

    Tendances de " insulate "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "insulate"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of insulate

    Publicité
    Tendances
    Publicité