Publicité

Signification de interbreed

croiser des espèces; se reproduire avec une autre espèce

Étymologie et Histoire de interbreed

interbreed(v.)

En 1803, le verbe interbreed a été utilisé de manière transitive pour désigner l'action de « reproduire en croisant des espèces ou des variétés », formé à partir de inter- et breed (v.). Le sens intransitif, qui signifie « se reproduire avec un individu d'une autre espèce », est apparu en 1825. On trouve également les formes liées : Interbred et interbreeding.

Entrées associées

En vieil anglais, bredan signifiait « amener (jeunes) à la naissance, procréer », mais aussi « chérir, garder au chaud ». Ce terme provient du germanique occidental *brodjan, qui a donné en vieil haut allemand bruoten et en allemand moderne brüten, signifiant « couver, faire éclore ». À l’origine, il était dérivé de *brod-, qui désignait un « fœtus, un oisillon », et remontait à la racine indo-européenne *bhreu-, évoquant l’idée de « bouillir, pétiller, s’effervescer, brûler ». L’idée étymologique sous-jacente est celle de l’incubation, de la chaleur nécessaire à l’éclosion.

Le sens intransitif « venir au monde » apparaît vers 1200, tandis que celui de « engendrer ou donner naissance » se développe au milieu du XIIIe siècle. Pour le bétail et autres animaux, l’expression « obtenir par l’accouplement des parents et élever pour un usage » se fixe au milieu du XIVe siècle. L’idée de « grandir, être élevé » (dans un clan, par exemple) émerge à la fin du XIVe siècle, suivie au milieu du XVe siècle de celle de « former par l’éducation ». En lien avec ces évolutions, on trouve Bred et breeding.

Élément de formation de mots utilisé librement en anglais, signifiant "entre, parmi, durant," dérivé du latin inter (préposition, adverbe) qui se traduit par "entre, parmi, au milieu de" (également utilisé comme préfixe), issu de la racine indo-européenne *enter signifiant "entre, parmi" (à l'origine aussi du sanskrit antar, de l'ancien persan antar "entre, parmi," du grec entera (pluriel) "intestins," de l'ancien irlandais eter, de l'ancien gallois ithr "entre, parmi," du gothique undar, et de l'ancien anglais under "sous"), une forme comparative de la racine *en signifiant "dans."

Un préfixe vivant en anglais depuis le 15e siècle, utilisé aussi bien avec des mots d'origine germanique que latine. En français, il s'écrit entre-; la plupart des mots empruntés à l'anglais sous cette forme ont été réécrits au 16e siècle pour s'aligner sur le latin, à l'exception de entertain, enterprise. En latin, l'orthographe a évolué vers intel- devant -l-, d'où intelligence, etc.

    Publicité

    Tendances de " interbreed "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "interbreed"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of interbreed

    Publicité
    Tendances
    Publicité