Publicité

Signification de justify

justifier ; prouver ; défendre

Étymologie et Histoire de justify

justify(v.)

Vers 1300, le verbe signifiait « administrer la justice ». À la fin du 14e siècle, il a évolué pour désigner l'action de « montrer quelque chose comme juste ou correct ». Il provient de l'ancien français justifiier, qui signifiait « se soumettre à des procédures judiciaires » au 12e siècle, lui-même issu du latin tardif iustificare, signifiant « agir avec justice envers quelqu'un ; rendre juste ». Ce terme latin dérive de iustificus, qui se traduit par « agissant avec justice, juste », lui-même issu de iustus, signifiant « juste » (voir just (adj.)). Il combine également la forme de facere, qui signifie « faire, accomplir » (provenant de la racine indo-européenne *dhe-, qui signifie « mettre, poser »).

Le sens de « déclarer innocent ou irréprochable » apparaît dans les années 1520. Concernant les circonstances, l'expression « fournir une justification » émerge dans les années 1630. Le sens « rendre exact » (aujourd'hui principalement utilisé dans le domaine de la typographie) date des années 1550. Liés : Justified; justifier; justifying.

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, le terme désignait une personne « moralement droite, juste aux yeux de Dieu » (« Maintenant principalement comme un archaïsme biblique » - OED, 1989). Il pouvait aussi signifier « équitable, juste, impartial dans ses relations » ou encore « approprié, conforme aux normes ou règles ». On l'employait également pour décrire quelque chose de « justifiable, raisonnable ». Ce mot vient de l'ancien français juste, signifiant « juste, droit, sincère » (XIIe siècle), et du latin iustus, qui évoque une personne « droite, équitable, conforme à la loi, véritable, parfaite » (à l'origine aussi de l'espagnol et du portugais justo, et de l'italien giusto). Ce terme dérive de ius, qui signifie « un droit », en particulier « un droit légal, une loi » (voir jurist). Du latin ius proviennent également les mots anglais jury (n.), injury, etc.

Le mot est attesté vers 1400 dans le sens de « bien intentionné, droit d'esprit ». Au début du XVe siècle, il prend aussi le sens de « légal, conforme à la loi ». Il a été utilisé pour décrire quelque chose de « exact, précis, caractérisé par la précision, ayant des dimensions correctes » (fin du XIVe siècle). Dans le contexte des narrations, calculs, etc., il signifie « précis, correct » (début du XVe siècle). En musique, le sens « harmonieusement pur, correct et exact » apparaît vers 1850.

Dans le langage juridique latin, le terme plus courant lex désignait des lois spécifiques, contrairement à l'ensemble des lois. Le nom désignant une « personne juste ou des justes, le Christ » apparaît à la fin du XIVe siècle. (L'adjectif neutre en latin était utilisé comme un nom, iustum, signifiant « ce qui est juste ou droit »).

Dans les années 1580, le terme « justified » désignait quelque chose qui était « fait correctement », servant d'adjectif au participe passé dérivé du verbe justify. L'utilisation dans le domaine de la typographie est apparue dans les années 1670.

Publicité

Tendances de " justify "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "justify"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of justify

Publicité
Tendances
Publicité