Publicité

Signification de justify

justifier ; prouver ; défendre

Étymologie et Histoire de justify

justify(v.)

Vers 1300, le verbe signifiait « administrer la justice ». À la fin du 14e siècle, il a évolué pour désigner l'action de « montrer quelque chose comme juste ou correct ». Il provient de l'ancien français justifiier, qui signifiait « se soumettre à des procédures judiciaires » au 12e siècle, lui-même issu du latin tardif iustificare, signifiant « agir avec justice envers quelqu'un ; rendre juste ». Ce terme latin dérive de iustificus, qui se traduit par « agissant avec justice, juste », lui-même issu de iustus, signifiant « juste » (voir just (adj.)). Il combine également la forme de facere, qui signifie « faire, accomplir » (provenant de la racine indo-européenne *dhe-, qui signifie « mettre, poser »).

Le sens de « déclarer innocent ou irréprochable » apparaît dans les années 1520. Concernant les circonstances, l'expression « fournir une justification » émerge dans les années 1630. Le sens « rendre exact » (aujourd'hui principalement utilisé dans le domaine de la typographie) date des années 1550. Liés : Justified; justifier; justifying.

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, le terme désignait une personne « moralement droite, juste aux yeux de Dieu » (« Maintenant principalement comme un archaïsme biblique » - OED, 1989). Il pouvait aussi signifier « équitable, juste, impartial dans ses relations » ou encore « approprié, conforme aux normes ou règles ». On l'employait également pour décrire quelque chose de « justifiable, raisonnable ». Ce mot vient de l'ancien français juste, signifiant « juste, droit, sincère » (XIIe siècle), et du latin iustus, qui évoque une personne « droite, équitable, conforme à la loi, véritable, parfaite » (à l'origine aussi de l'espagnol et du portugais justo, et de l'italien giusto). Ce terme dérive de ius, qui signifie « un droit », en particulier « un droit légal, une loi » (voir jurist). Du latin ius proviennent également les mots anglais jury (n.), injury, etc.

Le mot est attesté vers 1400 dans le sens de « bien intentionné, droit d'esprit ». Au début du XVe siècle, il prend aussi le sens de « légal, conforme à la loi ». Il a été utilisé pour décrire quelque chose de « exact, précis, caractérisé par la précision, ayant des dimensions correctes » (fin du XIVe siècle). Dans le contexte des narrations, calculs, etc., il signifie « précis, correct » (début du XVe siècle). En musique, le sens « harmonieusement pur, correct et exact » apparaît vers 1850.

Dans le langage juridique latin, le terme plus courant lex désignait des lois spécifiques, contrairement à l'ensemble des lois. Le nom désignant une « personne juste ou des justes, le Christ » apparaît à la fin du XIVe siècle. (L'adjectif neutre en latin était utilisé comme un nom, iustum, signifiant « ce qui est juste ou droit »).

Dans les années 1580, le terme « justified » désignait quelque chose qui était « fait correctement », servant d'adjectif au participe passé dérivé du verbe justify. L'utilisation dans le domaine de la typographie est apparue dans les années 1670.

Publicité

Partager "justify"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of justify

Publicité
Tendances
Publicité