Publicité

Signification de kindling

petits morceaux de bois pour allumer un feu; matériau pour allumer un feu

Étymologie et Histoire de kindling

kindling(n.)

"matériau pour allumer un feu," généralement du bois sec en petits morceaux, années 1510, nom verbal dérivé de kindle (v.). Plus tôt, "un allumage" (vers 1300).

Entrées associées

Vers 1200, cundel, qui signifie « mettre le feu, enflammer », provient probablement d'une source scandinave semblable à l'ancien norrois kynda (« allumer, enflammer »), ou au suédois quindla (« enflammer »), tous d'origine incertaine, avec le suffixe fréquentatif -le. L'utilisation figurée (pour les sentiments, les passions, etc.) apparaît vers 1300. Le sens intransitif « commencer à brûler, prendre feu » émerge vers 1400. Lié : Kindled; kindling.

Les sources modernes ne le relient pas au latin candela. Dans le sens littéral, l'ancien anglais utilisait ontyndan (« allumer, mettre le feu »), dérivé de tendan (« allumer ») (voir tinder). Le mot a été influencé dans sa forme, et parfois dans son sens en moyen anglais, par kindel (« donner naissance » chez les animaux), « produire, engendrer » (vers 1200), issu de kindel (n.) (« progéniture d'un animal, petit »), lui-même dérivé de l'ancien anglais gecynd (voir kind (n.)) + -el.

    Publicité

    Tendances de " kindling "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "kindling"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of kindling

    Publicité
    Tendances
    Publicité