Publicité

Signification de meritless

sans mérite; inutile; indigne

Étymologie et Histoire de meritless

meritless(adj.)

"indigne, sans valeur," années 1590, dérivé de merit (n.) + -less. Lié : Meritlessly; meritlessness.

Entrées associées

Vers 1200, le terme désignait un "crédit spirituel" (pour les bonnes actions, etc.); vers 1300, il évoquait une "récompense spirituelle." Il provient du vieux français merite, signifiant "salaires, rémunération, récompense; remerciements; mérite, valeur morale, ce qui assure la pitié divine" (12e siècle), et directement du latin meritum, qui se traduisait par "un mérite, un service, une gentillesse, un bénéfice, une faveur; valeur, importance." Ce dernier est le neutre de meritus, le participe passé de merere ou mereri, qui signifient "gagner, mériter, acquérir." Ces racines remontent au proto-indo-européen *(s)mer- (2), qui évoque l'idée de "recevoir une part de quelque chose."

Au début du 14e siècle, le mot a évolué pour désigner la "valeur" ou l'"excellence." À la fin du 14e siècle, il a pris le sens de "l'état ou le fait de mériter," se référant à une conduite ou une condition qui mérite soit une récompense, soit une punition. Il pouvait également désigner une "récompense" ou un "bénéfice." Étymologiquement, il signifie simplement "ce que l'on mérite." En latin, il était utilisé pour parler de récompenses ou de punitions, mais en anglais, il a souvent été associé à l'idée de "mériter le bien."

Dans le domaine juridique, Merits se réfère à "le droit et le tort de l'affaire, les faits et principes essentiels" (en opposition aux questions de procédure, par exemple). Concernant la promotion dans la fonction publique, le merit system est attesté dès 1880, en opposition au spoils system. Cependant, l'expression a été utilisée plus tôt dans d'autres contextes. Le terme Merit-monger (dans les années 1550, utilisé par Latimer) était un terme courant au 16e et 17e siècle, exprimant un mépris théologique pour ceux qui croyaient que le mérite humain pouvait garantir des récompenses divines.

Ce préfixe signifie "manquant, incapable d'être, ne... pas," et vient de l'anglais ancien -leas, dérivé de leas qui signifie "libre (de), dépourvu (de), faux, simulé." Ses origines plongent dans le proto-germanique *lausaz, dont les équivalents incluent le néerlandais -loos, l'allemand -los (qui se traduisent par "-less" en anglais), le vieux norrois lauss signifiant "libre, vacant, dissolu," le moyen néerlandais los, et l'allemand los qui veut dire "libre, détaché." En gothique, laus se traduit par "vide, vain." Tout cela remonte à la racine indo-européenne *leu-, qui évoque l'idée de "détacher, diviser, couper." On retrouve des liens avec loose et lease.

    Publicité

    Tendances de " meritless "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "meritless"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of meritless

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "meritless"
    Publicité