Publicité

Signification de misprint

erreur d'impression; fautes typographiques

Étymologie et Histoire de misprint

misprint(v.)

"faire une erreur d'impression (sur quelque chose)," fin du 15e siècle ; dérivé de mis- (1) + print (v.). Lié : misprinted; misprinting. Le nom, "une erreur commise lors de l'impression," est attesté en 1745.

Entrées associées

Au milieu du 14e siècle, prenten signifie « faire une impression, appuyer sur ou dans quelque chose » (comme avec un sceau, un tampon, etc.), dérivant de print (nom). L'idée de « marquer une surface » (y compris par l'écriture) apparaît à la fin du 14e siècle. Celle de « reproduire sur une presse, faire une ou plusieurs copies par impression » est attestée dès les années 1510 (Caxton, en 1474, utilise enprynte dans ce sens).

Concernant les textiles, on trouve cette utilisation dans les années 1580. Le sens photographique de « produire une image positive à partir d'un négatif » est enregistré en 1851 (le nom dans ce sens date de 1853). L'idée de « copier en imitant la typographie » émerge en 1801.

He always prints, I know, 'cos he learnt writin' from the large bills in the bookin' offices. [Dickens, "Pickwick Papers," 1837]
Il imprime toujours, je le sais, parce qu'il a appris à écrire grâce aux grandes affiches dans les bureaux de réservation. [Dickens, « Les Papiers de Pickwick », 1837]

Le sens « enregistrer les empreintes digitales de quelqu'un » date de 1952. Lié : Printed; printing.

C'est un préfixe d'origine germanique, ajouté aux noms et verbes pour signifier « mauvais, erroné ». On le retrouve en vieil anglais sous la forme mis-, issu du proto-germanique *missa-, qui signifie « divergent, égaré ». Ce même préfixe a également donné naissance à des mots en vieux frison et vieux saxon avec mis-, en moyen néerlandais avec misse-, en vieux haut allemand avec missa-, en allemand moderne avec miß-, en vieux norrois avec mis-, et en gothique avec missa-. On pourrait le traduire littéralement par « d'une manière changée », et son sens racine évoque l'idée de « différence, changement », comme en témoigne le gothique misso, qui signifie « mutuellement ». Il pourrait même provenir de la proto-indo-européenne *mit-to-, dérivée de la racine *mei- (1), qui signifie « changer ».

En vieil anglais, ce préfixe était très productif pour former des mots, comme dans mislæran, qui signifie « donner de mauvais conseils, enseigner de manière erronée ». Entre le 14e et le 16e siècle, dans quelques verbes, il a commencé à être perçu comme signifiant « défavorablement ». Il a alors été utilisé comme préfixe intensif pour renforcer des mots déjà chargés d'une connotation négative, comme dans misdoubt. À l'époque, il était presque considéré comme un mot à part entière en vieil et au début du moyen anglais, et était souvent écrit comme tel. Le vieil anglais possédait également un adjectif dérivé, mislic, signifiant « divers, dissemblable, varié », ainsi qu'un adverbe, mislice, qui se traduisait par « dans diverses directions, de manière erronée, égaré ». Ces formes correspondent au mot allemand misslich (adjectif). Avec le temps, ce préfixe s'est confondu avec mis- (2).

    Publicité

    Tendances de " misprint "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "misprint"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of misprint

    Publicité
    Tendances
    Publicité