Publicité

Signification de muck

fumier; saleté; boue

Étymologie et Histoire de muck

muck(n.)

Vers le milieu du XIIIe siècle, le mot muk désigne « les excréments d'animaux ou d'humains, le fumier de vache et la matière végétale étalée comme engrais ». Il provient d'une source scandinave, comme le vieux norrois myki ou mykr signifiant « fumier de vache », ou encore le danois møg. On le rattache au proto-germanique *muk- ou *meuk-, qui signifie « mou ». Ce dernier pourrait être lié à l'ancien anglais meox, signifiant « fumier, saleté » (voir mash (n.)). Vers 1300, le mot prend le sens plus général de « matière impure », et en 1766, il désigne un « amas humide et visqueux ». L'expression Muck-sweat, qui signifie « sueur abondante », est attestée dès les années 1690.

muck(v.)

À la fin du 14e siècle, on trouve le terme mukken, qui signifie « creuser dans le sol » et aussi « enlever le fumier ». Vers 1400, il désigne l'action de « répandre du fumier » ou de « couvrir de boue », dérivant de muck (nom) ou du vieux norrois moka (nom). Le mot Mucker, qui désigne « une personne qui enlève le fumier des écuries », apparaît dès le début du 13e siècle comme un patronyme. Le sens « rendre sale » émerge en 1832, tandis que l'utilisation figurée « gâcher quelque chose » se développe en 1886. L'expression muck about, signifiant « traîner » ou « perdre son temps », date de 1856. Quant à muck (something) up, elle est attestée en 1896 pour signifier « salir » ou « tacher », puis en 1922 pour « faire une erreur » ou « gâcher quelque chose ». On trouve également des formes dérivées comme Mucked et mucking.

Entrées associées

"mélange doux, masse d'ingrédients battus ou mélangés ensemble," à la fin de l'Ancien anglais *masc (dans masc-wyrt "plante à infusion pour la bouillie," littéralement "plante à mash"), issu du proto-germanique *maisk- (également à l'origine du suédois mäsk "grains pour cochons," de l'allemand Maisch "raisins écrasés, malt infusé," de l'Ancien anglais meox "fumier, saleté"), possiblement dérivé de la racine indo-européenne *meik- "mélanger."

À l'origine un terme lié à la brasserie, le sens général de "tout ce qui est réduit à une consistance pulpeuse douce" est attesté dès les années 1590, tout comme le sens figuré de "mélange confus, embrouillamini." Abrégé en mashed potatoes, il est documenté depuis 1904.

Au milieu du 14e siècle, le terme midding désignait une "tas de fumier, un tas de boue," et il provient d'une origine scandinave. On peut le comparer au danois mødding, qui vient de møg signifiant "bouette" (voir muck (n.)) et dynge signifiant "tas de fumier" (voir dung). Le sens archéologique moderne, qui désigne un "lieu préhistorique pour se débarrasser des déchets de cuisine, des cendres, etc.," est apparu au 19e siècle, grâce aux fouilles danoise.

aussi muckraker, vers 1600, "celui qui racle la boue" (l'utilisation la plus ancienne est au sens figuré : "un avare"), de muck-rake "râteau pour gratter la boue ou la saleté" (milieu du 14e siècle), de muck (n.) + rake (n.). Le sens figuré "celui qui enquête et publie des scandales et des allégations de corruption parmi les dirigeants politiques et commerciaux" a été popularisé en 1906 dans un discours du président Theodore Roosevelt, en référence à "l'homme ... avec un Muckrake à la main" dans "Le Voyage de Pilgrim" de Bunyan (1684) qui cherche un gain terrestre en rassemblant la saleté.

The men with the muck-rakes are often indispensable to the well-being of society, but only if they know when to stop raking the muck. [T. Roosevelt, quoted in "Cincinnati Enquirer," April 15, 1906.]

Muck-rake (n.) au sens "personne qui chasse le scandale" est attesté depuis 1872. muck-rake (v.) au sens littéral date de 1879 ; au sens figuré de 1910. Lié : Muck-raking.

    Publicité

    Tendances de " muck "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "muck"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of muck

    Publicité
    Tendances
    Publicité