Publicité

Signification de mucus

mucus; substance visqueuse sécrétée par les membranes muqueuses; écoulement nasal

Étymologie et Histoire de mucus

mucus(n.)

"Un fluide visqueux sécrété par les membranes muqueuses des animaux," dans les années 1660 (remplaçant le moyen anglais mucilage), issu du latin mucus signifiant "boue, moisissure, mucus nasal, morve," dérivé de la racine indo-européenne *meug- qui évoque quelque chose de "glissant, visqueux." Cette racine a donné naissance à des mots désignant des substances ou des conditions humides ou visqueuses, comme le latin emungere ("éternuer, se moucher"), mucere ("être moisi ou rance"), le grec myssesthai ("se moucher"), myxa ("mucus"), et le sanskrit muncati ("il libère"). En vieil anglais, on trouvait le mot horh, qui pourrait être imitatif.

Entrées associées

"bâton pour allumer le feu." À la fin du 14e siècle, macche, "mèche d'une bougie ou d'une lampe," un sens aujourd'hui obsolète, issu du vieux français meiche "mèche d'une bougie," dérivé du latin vulgaire *micca/*miccia (à l'origine aussi du catalan metxa, espagnol mecha, italien miccia), dont l'origine est incertaine, probablement issue du latin myxa, du grec myxa "mèche de lampe," à l'origine "mucus," basé sur l'idée que la mèche pend de l'embout d'une lampe comme du mucus d'une narine, provenant de la racine indo-européenne *meug- "gluant, glissant" (voir mucus). En anglais, snot a également eu un sens secondaire dès la fin du 14e siècle, désignant "la mèche d'une bougie, la partie brûlée d'une mèche," un usage qui a survécu au moins jusqu'à la fin du 19e siècle dans certains dialectes du nord.

La graphie moderne date du milieu du 15e siècle. Le sens "morceau de corde ou de filasse imbibé de soufre, utilisé pour allumer des feux, des lampes, des bougies, etc." apparaît en 1530. Il a été utilisé en 1830 pour désigner le type moderne d'allumette en bois à friction à tête de soufre, perfectionnée à cette époque, qui a rivalisé avec lucifer comme nom de cette invention tout au long du 19e siècle. Une version antérieure se composait d'une fine bande de bois dotée d'une matière combustible nécessitant un contact avec du phosphore transporté séparément dans une boîte ou un flacon.

In the manufacture of matches much trouble has been occasioned by the use of phosphorous .... In some of the small and poorly-managed factories the men and children are never free from the fumes; their clothes and breath are luminous in the dark, and in the daytime white fumes may be seen escaping from them whenever they are seated by the fire. ... The danger arising from the use of matches was magnified, because they could sometimes be seen in the dark, were liable to ignite on a warm shelf, and were poisonous to such an extent that children had been killed by using them as playthings. [John A. Garver, "Matches," in The Popular Science Monthly, August 1877]
Dans la fabrication des allumettes, de nombreux problèmes ont été causés par l'utilisation de phosphore .... Dans certaines petites usines mal gérées, les hommes et les enfants sont constamment exposés aux fumées ; leurs vêtements et leur haleine brillent dans l'obscurité, et pendant la journée, des fumées blanches peuvent être vues s'échappant d'eux dès qu'ils sont assis près du feu. ... Le danger lié à l'utilisation des allumettes a été exagéré, car elles pouvaient parfois être vues dans le noir, risquaient de s'enflammer sur une étagère chaude, et étaient si toxiques que des enfants avaient été tués en les utilisant comme jouets. [John A. Garver, "Matches," dans The Popular Science Monthly, août 1877]

À la fin du 14e siècle, le mot désignait quelque chose de « légèrement humide ; bien irrigué, caractérisé par l'humidité ». Il vient de l'ancien français moiste, qui signifiait « humide, mouillé, trempé » (13e siècle, en français moderne moite). Son origine reste incertaine. On pense peut-être qu'il provient du latin vulgaire *muscidus, signifiant « moisi », mais aussi « humide », dérivé du latin mucidus, qui veut dire « visqueux, moisi, renfermé », et qui est lui-même issu de mucus, signifiant « slime » (voir mucus). Une autre hypothèse étymologique, proposée par Diez, suggère qu'il provient du latin musteus, signifiant « frais, vert, nouveau », littéralement « comme le vin nouveau », issu de musteum, qui signifie « vin nouveau » (voir must (n.1)). Si cette dernière explication n'est pas la source directe du mot, elle a pu influencer la forme de l'autre terme en ancien français. Des mots apparentés incluent Moistly et moistness, qui apparaissent au milieu du 14e siècle.

Publicité

Tendances de " mucus "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "mucus"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of mucus

Publicité
Tendances
Publicité