Publicité

Signification de nearly

presque; pratiquement; à peu près

Étymologie et Histoire de nearly

nearly(adv.)

Dans les années 1530, le mot signifie « avec soin » ; dans les années 1570, il prend le sens de « tout près, à proximité immédiate ». Pour plus de détails, consultez near + -ly (2). L’acception « presque, tout juste, à peine » apparaît dans les années 1680.

Entrées associées

En vieil anglais, near signifie « plus proche, plus près », c'est le comparatif de neah, neh qui veut dire « proche ». Grâce à l'influence partielle du vieux norrois naer signifiant « près », ce mot a commencé à être utilisé en anglais comme forme positive vers le milieu du XIIIe siècle, et un nouveau comparatif nearer a vu le jour dans les années 1500 (voir nigh). À l'origine, c'était un adverbe, mais il a été largement remplacé dans la plupart de ses significations par nearly. En revanche, il a pris la place de nigh en tant qu'adjectif.

L'utilisation adjectivale remonte à environ 1300, signifiant « être proche, pas éloigné ». À la fin du XIVe siècle, il est utilisé pour désigner des liens de parenté étroits, et dans les années 1610, il prend le sens d'« économique, avare ». L'usage familier pour exprimer « presque blessé ou en danger » (comme dans a near thing, near miss) apparaît en 1751. En tant que préposition, il signifie « proche de, à proximité, près dans l'espace ou le temps », et ce depuis le milieu du XIIIe siècle. En lien avec ce mot, on trouve Nearness. Dans l'expression near and dear (années 1620), il fait référence à la proximité familiale. Near East apparaît en 1894 (probablement inspiré par Far East). Enfin, Near beer, qui désigne une bière à faible teneur en alcool, date de 1908.

Un suffixe adverbial courant qui, à partir des adjectifs, forme des adverbes signifiant « de la manière décrite par » l'adjectif. En moyen anglais, on le trouve sous la forme -li, dérivant de l'ancien anglais -lice, lui-même issu du proto-germanique *-liko-. Ce dernier est également à l'origine de mots similaires en frison ancien -like, saxon ancien -liko, néerlandais -lijk, haut allemand ancien -licho, allemand moderne -lich, vieux norrois -liga et gothique -leiko. Pour plus de détails, voir -ly (1). Ce suffixe est apparenté au mot lich et identique à like (adjectif).

Weekley trouve « curieux » que les langues germaniques utilisent un terme signifiant essentiellement « corps » pour former des adverbes, tandis que les langues romanes préfèrent un mot signifiant « esprit » (comme en français avec constamment, dérivé du latin constanti mente). La forme anglaise moderne a émergé à la fin du moyen anglais, probablement sous l'influence du vieux norrois -liga.

    Publicité

    Tendances de " nearly "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "nearly"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of nearly

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "nearly"
    Publicité