Publicité

Signification de newspaper

journal; périodique; gazette

Étymologie et Histoire de newspaper

newspaper(n.)

"une feuille contenant des informations ou des rapports sur des événements récents, publiée à intervalles courts mais réguliers," années 1660, newes paper, bien que le concept lui-même soit plus ancien (voir gazette); issu de news (n.) + paper (n.).

[T]he newspaper that drops on your doorstep is a partial, hasty, incomplete, inevitably somewhat flawed and inaccurate rendering of some of the things we have heard about in the past twenty-four hours — distorted, despite our best efforts to eliminate gross bias, by the very process of compression that makes it possible for you to lift it from the doorstep and read it in about an hour. If we labeled the product accurately, then we could immediately add: But it's the best we could do under the circumstances, and we will be back tomorrow with a corrected and updated version. [David Broder, Pulitzer Prize acceptance speech, 1973]
[L]e journal qui tombe sur votre pas de porte est une version partielle, hâtive, incomplète, inévitablement quelque peu imparfaite et inexacte de certaines des choses dont nous avons entendu parler au cours des dernières vingt-quatre heures — déformée, malgré nos meilleurs efforts pour éliminer les biais grossiers, par le processus même de compression qui permet de le soulever du pas de porte et de le lire en environ une heure. Si nous devions étiqueter le produit avec précision, nous pourrions immédiatement ajouter : Mais c'est le meilleur que nous puissions faire dans les circonstances, et nous reviendrons demain avec une version corrigée et mise à jour. [David Broder, discours d'acceptation du prix Pulitzer, 1973]

Entrées associées

Le mot « newspaper » apparaît vers 1600, emprunté au français gazette (16e siècle), lui-même issu de l’italien gazzetta, un terme du dialecte vénitien gazeta signifiant « journal », mais aussi le nom d’une petite pièce de monnaie en cuivre. Littéralement, cela se traduit par « petite pie », en référence à gazza. Ce terme a été utilisé pour désigner un journal mensuel, la gazeta de la novità, publié à Venise par le gouvernement. L’origine du nom pourrait venir soit de son prix, soit de son association avec l’oiseau (souvent perçu comme un bavard), ou d’une combinaison des deux. En anglais, le mot a été utilisé pour la première fois en 1665 pour désigner le journal publié à Oxford, où la cour s’était réfugiée pour échapper à la peste.

Quant à la pièce de monnaie, son nom pourrait être lié à son marquage. Gamillscheg suggère que le mot proviendrait du français gai (voir jay). L’histoire générale de l’origine du mot est largement acceptée, mais les détails varient beaucoup :

Nous devons aux Italiens l’idée même des journaux. Le titre de leurs gazettas pourrait venir de gazzera, qui désigne une pie ou un bavard, ou plus probablement d’une pièce de monnaie d’un sou, typique de Venise, appelée gazetta, qui était le prix habituel des journaux. Un autre étymologiste propose de lier le mot au latin gaza, qui aurait évolué en gazetta pour signifier un petit trésor d’informations. Les Espagnols le dérivent également du latin gaza, tout comme leur gazatero, et notre gazetteer, désignant un rédacteur de gazette. Ils ont même leur propre terme, gazetista, pour désigner un amateur de gazette. [Isaac Disraeli, "Curiosities of Literature," 1835]
Gazzetta en italien et espagnol, gazeta en français et anglais gazette. À l’origine, il s’agissait du nom d’une pièce de monnaie vénitienne (provenant de gaza), comme l’indiquent certains textes en vieil anglais. D’autres étymologistes relient gazette à gazza, une pie, dont l’image aurait été représentée sur le papier. Cependant, elle ne figure sur aucun des plus anciens exemplaires vénitiens conservés à Florence. Les premiers journaux sont apparus à Venise vers le milieu du 16e siècle, pendant la guerre contre Soliman II. Ils prenaient la forme de feuillets écrits, et pour le privilège de les lire, on devait payer une gazzetta (équivalente à une crazia). C’est ainsi que le terme a été transféré au journal d’actualités. [T.C. Donkin, "Etymological Dictionary of the Romance Languages" (basé sur Diez), 1864]
GAZETTE. Un journal d’informations publiques et de nouvelles provenant de divers pays, imprimé pour la première fois à Venise vers 1620. On dit qu’il a été nommé ainsi parce que l’on devait payer una gazetta, une petite pièce de monnaie vénitienne, pour l’acheter ou le lire. D’autres pensent que le nom provient de gazza, qui signifie pie en italien, un terme évoquant le bavardage. — Trusler. Une gazette a été imprimée en France en 1631, et une autre en Allemagne en 1715. [Haydn's "Dictionary of Dates," 1857]

fin du 14e siècle, "choses nouvelles," pluriel de new (n.) "chose nouvelle" (voir new (adj.)); d'après le français nouvelles, qui était utilisé dans les traductions bibliques pour rendre le latin médiéval nova (neutre pluriel) "nouvelles," littéralement "nouvelles choses."

Le mot anglais a été considéré comme singulier au moins dès les années 1560, mais il était parfois encore considéré comme pluriel aux 17e-19e siècles. La construction étrange et douteuse explique probablement la folk-étymologie absurde (attestée dès 1640 mais à l'origine, et au 18e siècle généralement, dans des livres de plaisanteries) qui prétend qu'il s'agit d'une abréviation de north east south west, comme si c'était "des informations de tous les coins de la boussole."

Le sens "annonces, informations sur quelque chose qui a récemment eu lieu" date du début du 15e siècle. Le sens "programme de radio ou de télévision présentant des événements d'actualité" date de 1923. Bad news dans le sens étendu de "personne ou situation désagréable" date de 1926. L'expression no news, good news peut être retracée aux années 1640. L'expression news to me "quelque chose que je ne savais pas" date de 1889.

News-agent "personne qui s'occupe de journaux" date de 1817. News-hound "reporter" date de 1908. Le bureau de rédaction du journal news desk date de 1840. News-monger "celui qui consacre beaucoup de temps à entendre et raconter des nouvelles" date des années 1590. Les News dans la ville de Virginie Newport News seraient dérivés du nom de l'un de ses fondateurs, William Newce.

Au milieu du 14e siècle, le mot désigne « un matériau constitué d'une toile ou d'un feutre de fibres végétales compactées, généralement sous la forme d'une feuille mince et flexible utilisée pour l'écriture, l'impression, etc. » Il provient de l'anglo-français paper et de l'ancien français papier, qui signifient « papier, document ». Son origine latine papyrus renvoie au « papier fabriqué à partir de tiges de papyrus », lui-même issu du grec papyros, désignant « toute plante du genre des papyrus ». Ce mot a été emprunté à une source inconnue, souvent considérée comme égyptienne (voir papyrus).

Le sens de « essai, dissertation sur un sujet » apparaît dans les années 1660. L'utilisation pour désigner « lettres de change, monnaie fiduciaire » est attestée dès 1722. En 1764, il désigne « papier destiné à tapisser les murs intérieurs ». Dans les années 1640, il est utilisé pour parler de « feuille imprimée d'actualités », abréviation de newspaper). Le terme Papers, qui désigne « un ensemble de documents prouvant l'identité, le statut ou les qualifications d'une personne », est attesté à partir des années 1680.

Le mot Paper-clip apparaît vers 1875. paper-cutter, désignant une machine spécifique, est attesté en 1969. Paper-hanger est utilisé dès 1796. Paper-wasp, qui désigne une « espèce de guêpe construisant son nid avec un matériau semblable à du papier », est attesté en 1805. Le terme Paper chase apparaît en 1856 dans l'anglais britannique pour désigner le jeu du lièvre et des chiens, en référence aux morceaux de papier dispersés comme « trace » par les « lièvres ». Le sens argotique de « quête pour obtenir un diplôme universitaire » émerge en 1932.

    Publicité

    Tendances de " newspaper "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "newspaper"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of newspaper

    Publicité
    Tendances
    Publicité