Publicité

Signification de ninepins

quille; jeu de quilles; bowling

Étymologie et Histoire de ninepins

ninepins(n.)

"le jeu de boules, joué dans une allée," années 1570, dérivé de nine + pluriel de pin (nom). Cela vient du nombre de quilles à renverser. Le jeu était aussi connu sous le nom de nine-pegs (années 1670). Nine-holes (années 1570) était un jeu autrefois populaire où les joueurs lançaient de petites boules vers 9 trous creusés dans une planche ou sur le sol.

Entrées associées

"Le nombre cardinal un de plus que huit ou un de moins que dix ; le nombre qui est un de plus que huit." En moyen anglais, on disait nīn, issu de l'ancien anglais nigen, lui-même dérivé du proto-germanique *newun (qui a également donné en vieux saxon nigun, en vieux frison niugun, en vieux norrois niu, en suédois nio, en moyen néerlandais neghen, en néerlandais negen, en vieux haut allemand niun, en allemand neun, et en gothique niun "neuf").

Cette forme provient de la racine indo-européenne *newn signifiant "neuf" (qui a aussi donné en sanskrit nava, en avestique nava, en grec ennea — avec un e- initial non étymologique —, en albanais nende, en latin novem — avec un changement de -n- en -m- par analogie avec septem, decem —, en lituanien devyni, en vieux slavon d'église deveti — les formes balto-slaves ayant évolué par dissimilation de -n- en -d- —, en vieux irlandais noin, et en gallois naw).

En tant que "symbole représentant le nombre neuf", cette utilisation apparaît à la fin du 14e siècle. L'expression proverbiale nine lives (les neuf vies) d'un chat est attestée dès le 17e siècle. Le terme Nine-to-five, désignant "la journée de travail moyenne", apparaît en 1935. L'expression Nine days (ou nuits) est proverbiale depuis le milieu du 14e siècle pour décrire la durée pendant laquelle une nouveauté ou une merveille capte l'attention. L'expression nine days' wonder est documentée dans les années 1590 (voir wonder (n.)). The Nine, désignant "les Muses", date d'environ 1600. Pour plus d'informations, consultez également nines.

À la fin de l'ancien anglais, le mot pinn désignait un « clou ou une cheville en bois ou en métal utilisée pour maintenir des objets en place ou les fixer ensemble ». Il provient du proto-germanique *penn-, qui signifie « point saillant ou sommet ». Ce mot a également donné naissance à des termes similaires dans d'autres langues germaniques, comme le vieux saxon pin (« cheville »), le vieux norrois pinni (« cheville, punaise »), le moyen néerlandais pin (« épingle, cheville »), et le vieux haut allemand pfinn (allemand moderne Pinne, signifiant « épingle, punaise »). L'origine latine du mot, pinna, désignait à l'origine « une plume, un panache ». Au pluriel, il pouvait signifier « une aile », mais aussi « une nageoire » ou « une cuillère d'une roue à eau ». Il était également utilisé pour désigner un « pinnacle », un « promontoire » ou une « muraille » (comme dans Luc 4.9 de la Vulgate). Ce mot a donc été appliqué à divers types de « points », en lien avec la racine indo-européenne *pet-, qui évoque l’idée de « se précipiter » ou « voler ». 

De Vaan et Watkins suggèrent que le latin pinna pourrait être dérivé de penna, signifiant littéralement « plume » (voir pen (n.1)). D’anciennes théories considéraient que pinna provenait d’un mot distinct évoquant un « point acéré ». Ce terme latin a également été emprunté par les langues celtiques : en irlandais, pinne désignait une « épingle, cheville, robinet », tandis qu’en gallois, pin signifiait « épingle, plume ». 

The transition from 'feather' to 'pin' (a slender or pointed instrument) appears to have been through 'pen,' a quill, to 'pen,' a style or stylus, hence any slender or pointed instrument [Century Dictionary]
La transition du sens « plume » à celui de « cheville » (un instrument fin ou pointu) semble s’être faite par l’intermédiaire de « pen », une plume d’oie, puis de « pen », un stylo ou un stylet, et donc tout instrument fin ou pointu [Century Dictionary].

Le mot a été utilisé pour désigner une partie de serrure ou de verrou vers 1200, puis comme élément de contrôle dans un dispositif mécanique à la fin du XIVe siècle. La cheville en fil métallique moderne, utilisée comme attache pour les vêtements ou en couture, est attestée sous ce nom à la fin du XIVe siècle, peut-être même à la fin du XIIIe siècle. Le sens transféré de « jambe » apparaît dans les années 1520, tout en conservant l’ancien sens. L’idée d’un « bâton en bois ou une massue dressée pour être renversée dans un jeu » (comme aux quilles ou au bowling) se développe dans les années 1570. 

Pin-money, qui désigne la « somme annuelle allouée à une femme pour ses dépenses personnelles en vêtements, etc. », est attesté dès les années 1620. L’expression Pins and needles, signifiant « sensation de picotement », apparaît en 1810. L’idée que le bruit d’une épingle tombant puisse symboliser quelque chose d’extrêmement silencieux remonte à 1775.

    Publicité

    Tendances de " ninepins "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "ninepins"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of ninepins

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "ninepins"
    Publicité