Publicité

Signification de off-duty

hors service; en congé; non occupé

Étymologie et Histoire de off-duty

off-duty(adj.)

"non employé ou occupé par son travail habituel," 1743, issu de off (prép.) + duty.

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le terme duete désignait un « service obligatoire, ce qui doit être fait », mais aussi « la force de ce qui est moralement juste ». Il provient de l’anglo-français duete et de l’ancien français deu, signifiant « dû, à rendre », donc « approprié, juste ». L’idée sous-jacente est celle de « ce à quoi on est tenu par une obligation naturelle, morale ou légale ». On le retrouve dans le latin vulgaire *debutus, dérivé du latin debitus, qui est le participe passé de debere, signifiant « devoir ». À l’origine, cela évoquait l’idée de « retenir quelque chose de quelqu’un », formé à partir de de- (qui signifie « éloigné », comme on peut le voir dans de-) et habere, qui signifie « avoir » (provenant de la racine indo-européenne *ghabh-, signifiant « donner ou recevoir »). Un terme connexe est Duties.

Dans un contexte militaire, le sens de « service requis » est attesté dès les années 1580. L’idée de « taxe ou frais sur les importations, exportations, etc. » apparaît à la fin du 14e siècle. C’est de là qu’est né le terme duty-free (adverbe), signifiant « exempt de taxe ou de droit » dans les années 1680. En tant que nom, il désigne d’abord un « article hors taxe » en 1958, suivi par « boutique hors taxe » vers 1980.

Vers 1200, of (voir of) est devenu une forme emphatique de l'ancien anglais, utilisée dans l'emploi adverbial de ce mot. Les significations prépositionnelles comme « loin de » et adjectivales telles que « plus éloigné » ne se sont vraiment fixées dans cette variante qu'au XVIIe siècle. Une fois établies, elles ont laissé l'original of avec des sens transférés et affaiblis. Le sens « ne fonctionnant pas » date de 1861.

Off the cuff, qui signifie « extemporané, sans préparation » (1938), vient de l'idée de parler à partir de notes écrites à la hâte sur les poignets de sa chemise. Concernant les vêtements, off the rack (adj.) signifiant « prêt-à-porter, non ajusté sur mesure » est attesté en 1963, basé sur l'idée d'acheter quelque chose sur le présentoir d'un magasin de vêtements. Off the record, qui signifie « à ne pas rendre public », date de 1933. Off the wall, signifiant « fou », apparaît en 1968, probablement inspiré par l'image d'un fou « rebondissant sur les murs » ou en référence aux rebonds dans des jeux comme le squash ou le handball.

    Publicité

    Tendances de " off-duty "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "off-duty"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of off-duty

    Publicité
    Tendances
    Publicité