Publicité

Signification de off-load

décharger; se débarrasser de; alléger

Étymologie et Histoire de off-load

off-load(v.)

"décharger, se soulager de quelque chose," 1850, issu de off (adv.) + load (v.). À l'origine sud-africain, inspiré du néerlandais afladen.

Entrées associées

À la fin du 15e siècle, le verbe « charger » a commencé à être utilisé pour désigner l'action de « placer quelque chose dans ou sur un véhicule », tiré du nom load. L'idée d'« ajouter du poids » ou de « mettre une charge dans ou sur quelque chose » est apparue vers 1500. Plus tard, dans les années 1620, il a pris le sens de « charger une arme à feu ». L'usage intransitif, signifiant « prendre ou mettre une charge », a été attesté en 1720. Pour les véhicules, l'expression « remplir de passagers » date de 1832. En ce qui concerne les fichiers ou programmes informatiques, ce sens est apparu vers 1977. On trouve aussi des termes connexes comme Loaded et loaden, qui est l'ancien participe passé fort, utilisé jusqu'au 18e siècle en poésie mais désormais obsolète. Enfin, loading est également lié.

Vers 1200, of (voir of) est devenu une forme emphatique de l'ancien anglais, utilisée dans l'emploi adverbial de ce mot. Les significations prépositionnelles comme « loin de » et adjectivales telles que « plus éloigné » ne se sont vraiment fixées dans cette variante qu'au XVIIe siècle. Une fois établies, elles ont laissé l'original of avec des sens transférés et affaiblis. Le sens « ne fonctionnant pas » date de 1861.

Off the cuff, qui signifie « extemporané, sans préparation » (1938), vient de l'idée de parler à partir de notes écrites à la hâte sur les poignets de sa chemise. Concernant les vêtements, off the rack (adj.) signifiant « prêt-à-porter, non ajusté sur mesure » est attesté en 1963, basé sur l'idée d'acheter quelque chose sur le présentoir d'un magasin de vêtements. Off the record, qui signifie « à ne pas rendre public », date de 1933. Off the wall, signifiant « fou », apparaît en 1968, probablement inspiré par l'image d'un fou « rebondissant sur les murs » ou en référence aux rebonds dans des jeux comme le squash ou le handball.

    Publicité

    Tendances de " off-load "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "off-load"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of off-load

    Publicité
    Tendances
    Publicité