Publicité

Signification de off-key

désaccordé; faux; inapproprié

Étymologie et Histoire de off-key

off-key(adv.)

En 1911, le terme désigne la musique ou le chant, signifiant « ne pas avoir le ton ou la hauteur corrects, désaccordé ». Il provient de off (prép.) associé au sens musical de key (n.1). L’usage figuré, qui évoque « ne pas être en accord avec ce qui est approprié dans les circonstances », apparaît en 1943.

Entrées associées

"instrument pour ouvrir les serrures", moyen anglais keie, de l'ancien anglais cæg "pièce métallique qui actionne une serrure, clé" au sens littéral et figuré ("solution, explication, celui ou celle qui ouvre la voie ou explique"), un mot d'origine inconnue, évolution anormale, et sans cognats certains autres que le vieux frison kei.

Peut-être est-il lié au moyen bas allemand keie "lance, lance" sur la notion d'"outil pour fendre", du proto-germanique *ki- "fendre, diviser" (cognats: allemand Keil "coin", gothique us-kijans "émerger", dit des germes de semences, keinan "germer"). Mais Liberman écrit, "Le sens original de *kaig-jo- était vraisemblablement '*épingle avec une extrémité tordue.' Les mots avec la racine *kai- suivie d'une consonne signifiant 'courbé, tordu' sont communs uniquement dans les langues nord-germaniques." Comparez aussi le sanskrit kuncika- "clé", de kunc- "rendre courbé."

La prononciation moderne est une variante nordique prédominante à partir de c. 1700; plus tôt et en moyen anglais, elle était souvent prononcée "kay". Le sens "ce qui maintient ensemble d'autres parties" date des années 1520. Le sens "explication d'une solution" (à un problème donné, code, etc.) date de c. 1600.

Le sens musical était à l'origine "ton, note" (milieu du 15e siècle). En théorie musicale, le sens a évolué au 17e siècle pour "somme des relations mélodiques et harmoniques dans les tons d'une gamme", également "relations mélodiques et harmoniques centrées sur un ton donné". Cela est probablement basé sur une traduction du latin clavis "clé", utilisé par Guido pour "ton le plus bas d'une gamme", ou du français clef (voir clef; voir aussi keynote). Le sens de "mécanisme sur un instrument de musique actionné par les doigts du joueur" date de c. 1500, probablement aussi suggéré par les usages de clavis. L'OED dit que cet usage "semble être confiné à l'anglais". D'abord pour les orgues et pianos, puis par 1765 pour les instruments à vent; transféré à la télégraphie par 1837 et plus tard aux machines à écrire (1876).

Key ring, un anneau pour tenir plusieurs clés, date de 1685 (où il est donné comme traduction du latin annulus clavicularius.)

Vers 1200, of (voir of) est devenu une forme emphatique de l'ancien anglais, utilisée dans l'emploi adverbial de ce mot. Les significations prépositionnelles comme « loin de » et adjectivales telles que « plus éloigné » ne se sont vraiment fixées dans cette variante qu'au XVIIe siècle. Une fois établies, elles ont laissé l'original of avec des sens transférés et affaiblis. Le sens « ne fonctionnant pas » date de 1861.

Off the cuff, qui signifie « extemporané, sans préparation » (1938), vient de l'idée de parler à partir de notes écrites à la hâte sur les poignets de sa chemise. Concernant les vêtements, off the rack (adj.) signifiant « prêt-à-porter, non ajusté sur mesure » est attesté en 1963, basé sur l'idée d'acheter quelque chose sur le présentoir d'un magasin de vêtements. Off the record, qui signifie « à ne pas rendre public », date de 1933. Off the wall, signifiant « fou », apparaît en 1968, probablement inspiré par l'image d'un fou « rebondissant sur les murs » ou en référence aux rebonds dans des jeux comme le squash ou le handball.

    Publicité

    Tendances de " off-key "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "off-key"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of off-key

    Publicité
    Tendances
    Publicité