Publicité

Signification de pari-mutuel

système de pari où les mises des parieurs sont regroupées; type de pari où les gains sont partagés entre les gagnants; forme de jeu d'argent basé sur des mises mutuelles

Étymologie et Histoire de pari-mutuel

pari-mutuel

Le terme a été utilisé pour la première fois en 1881 dans le contexte des paris, et il provient du français pari-mutuel, qui signifie « pari mutuel ». Ce mot se décompose en deux parties : pari, qui signifie « pari » et vient du verbe parier (« parier » en français), lui-même dérivé du latin pariare, signifiant « régler une dette » ou littéralement « rendre égal », à partir de par (génitif paris), qui veut dire « égal ». Pour la seconde partie, mutuel signifie « mutuel » et provient du latin mutuus (voir aussi mutual (adj.)).

Entrées associées

À la fin des années 1400, le terme désignait quelque chose de « réciproquement donné et reçu », principalement en rapport avec les sentiments. Il provient du vieux français mutuel (14e siècle), lui-même issu du latin mutuus, signifiant « réciproque, échangé ». Ce mot trouve ses racines dans la proto-indo-européenne *mei- (1), qui évoque l'idée de « changer, aller, se mouvoir ». Les dérivés de cette racine se réfèrent souvent à l’échange de biens et de services au sein d’une société, comme régulé par des coutumes ou des lois, comme l’explique Watkins.

Dans les années 1630, le mot a pris le sens de « commun ». Il a été utilisé de manière assez lâche et parfois incorrecte (mais pas rare, et par de nombreux auteurs de renom), notamment dans l’expression a mutual friend [Century Dictionary].

That is common which pertains equally to two or more persons or things. That is mutual which is freely interchanged: mutual love, affection, hatred. The word is sometimes incorrectly used for common: our mutual friend, a phrase of very frequent occurrence, no doubt owing to the perfectly correct 'mutual friendship.' [J.H.A. Günther, "English Synonyms Explained & Illustrated," Groningen, 1904]
On considère comme commun ce qui appartient également à deux ou plusieurs personnes ou choses. On qualifie de mutuel ce qui est échangé librement : amour mutuel, affection mutuelle, haine mutuelle. Le mot est parfois utilisé à tort pour désigner le commun : our mutual friend, une expression très courante, sans doute en raison de l'expression parfaitement correcte « amitié mutuelle ». [J.H.A. Günther, "English Synonyms Explained & Illustrated," Groningen, 1904]

Mutual Admiration Society (1851) semble avoir été inventé par Thoreau. Le terme Mutual fund est attesté depuis 1950.

Le concept de mutual assured destruction pendant la Guerre froide apparaît en 1966. Avant cela, assured destruction était déjà utilisé dans les cercles militaires américains à partir de 1962 pour désigner les armes nucléaires comme moyen de dissuasion. Ce terme a été popularisé vers 1964 par Robert McNamara, secrétaire à la Défense des États-Unis sous Lyndon Johnson, par exemple lors de son intervention devant le Comité des forces armées de la Chambre des représentants, le 18 février 1965. L’idée sous-jacente était de définir « la menace minimale nécessaire pour garantir la dissuasion : la capacité d’exterminer au moins un tiers de la population de l’Union des républiques socialistes soviétiques (URSS) lors d’une attaque nucléaire de représailles » [Martin Folly, "Historical Dictionary of U.S. Diplomacy During the Cold War"].

Dès 1964, alors que l’Union soviétique rattrapait l’OTAN en matière de missiles balistiques intercontinentaux (ICBM), le terme mutual a été ajouté, peut-être pour la première fois par Donald Brennan, analyste de défense conservateur et critique public de cette politique, qui a également souligné l’acronyme MAD (Mutually Assured Destruction).

Dans les années 1620, le terme désigne l’« égalité en valeur ou en circonstances », mais aussi la « valeur d’une monnaie par rapport à une autre ». Il provient du latin par, qui signifie « égal, de taille égale, bien assorti ». En tant que nom, il évoque « ce qui est égal, l’égalité ». Son origine reste floue et sujette à débat. De Vaan ne se prononce pas vraiment. Watkins avance l’idée qu’il pourrait dériver de la racine indo-européenne *pere- (2), qui signifie « accorder, attribuer », suggérant ainsi une notion de réciprocité. Une autre hypothèse le relie à la racine *per- (5), qui signifie « faire du commerce, vendre », sur la base de l’idée de « donner une valeur équivalente en échange ». Le sens de « norme établie par accord ou par des conditions naturelles, montant moyen ou habituel » apparaît pour la première fois en 1767. Dans le domaine du golf, il est attesté dès 1898, ce qui a conduit à l’utilisation figurée de par for the course pour désigner quelque chose de « relativement normal, ce à quoi on peut s’attendre », une expression qui se répand dès 1928.

    Publicité

    Tendances de " pari-mutuel "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "pari-mutuel"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of pari-mutuel

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "pari-mutuel"
    Publicité