Publicité

Signification de picaroon

escroc; voleur; pirate

Étymologie et Histoire de picaroon

picaroon(n.)

Dans les années 1620, le mot désigne un « voleur, escroc, aventurier, pirate, voleur en mer » ou encore une « petite navire pirate ». Il provient de l'espagnol picaron, qui est un augmentatif de picaro, signifiant « voleur » (voir picaresque). Pour plus de détails, consultez également -oon.

Entrées associées

"relatif ou consacré aux aventures de voleurs ou escrocs," en particulier dans les œuvres littéraires, utilisé depuis 1810, dérivé de l'espagnol picaresco signifiant "malicieux," lui-même issu de picaro qui veut dire "voleur." L'origine de ce dernier mot reste floue, mais il pourrait provenir de picar signifiant "percer," issu du latin vulgaire *piccare (voir pike (n.1)). À l'origine, on parlait de roman picaresque pour désigner le "roman de voleurs," un exemple classique étant "Gil Blas."

Dans l'anglais des 15e-17e siècles, il était courant d'ajouter cette terminaison pour souligner les noms français empruntés se terminant par un -on accentué. On la retrouvait aussi pour représenter l'italien -one, l'espagnol -ón, tous issus du latin -onem. Prenons par exemple shalloon (années 1670) pour le français chalon, un type de tissu utilisé pour les doublures. Cette terminaison a parfois été utilisée en anglais pour former des mots comme spittoon, quadroon, et quelques-uns plus anciens qui ont disparu, comme shabberoon signifiant « personne peu recommandable » (vers 1700).

    Publicité

    Tendances de " picaroon "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "picaroon"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of picaroon

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "picaroon"
    Publicité