Publicité

Signification de pica

taille de police d'environ 12 points ; envie pathologique de substances non comestibles

Étymologie et Histoire de pica

pica(n.1)

"taille de la typographie d'impression d'environ six lignes par pouce" (12 points), années 1580, probablement dérivé de pica, le nom d'un livre de règles dans l'Église d'Angleterre pour déterminer les jours saints (fin du 15e siècle en anglo-latin). Cela vient probablement du latin pica signifiant "pie" (voir pie (n.2)); ce livre était ainsi nommé peut-être en raison de la couleur et de l'apparence "pie" de l'ancienne typographie sur les pages imprimées de près. Cette taille de police était celle généralement utilisée pour imprimer les ordres.

pica(n.2)

« envie pathologique de consommer des substances impropres à l'alimentation » (comme la craie), dans les années 1560, issu du latin médiéval pica signifiant « pie » (voir pie (n.2)), probablement une traduction du grec kissa, kitta désignant « pie, geai », mais aussi « appétit faux ». L'idée qui relie tout cela pourrait être l'alimentation peu sélective de ces oiseaux. À comparer avec geophagy.

As the magpie eats young birds, here is the bird to keep the sparrows' numbers in check, for it will live in towns and close to dwellings—just the localities sparrows frequent. The magpie's appetite is omnivorous, and it is charged with at times killing weakly lambs, and varying its diet by partaking of grain and fruit; but I never at Home heard any complaints of this bird from the farmers, whilst the gamekeepers had not a good word for it. The bird will eat carrion, so if one were disturbed taking a meal from a dead lamb it would probably be blamed for its death, which may have occurred from natural causes. [A. Bathgate, "The Sparrow Plague and its Remedy," in Transactions of the New Zealand Institute, 1903]
Comme la pie mange les jeunes oiseaux, c'est l'oiseau qui permet de contrôler la population des moineaux, car elle vit dans les villes et près des habitations—justement les endroits où les moineaux se rassemblent. L'appétit de la pie est omnivore, et on lui reproche parfois de tuer des agneaux faibles, tout en diversifiant son régime alimentaire avec des grains et des fruits ; pourtant, je n'ai jamais entendu de plaintes à son sujet de la part des agriculteurs, tandis que les gardes-chasse n'avaient que des reproches à lui faire. L'oiseau peut se nourrir de charogne, donc si l'on voyait une pie dérangée en train de manger un agneau mort, on pourrait probablement l'accuser d'en être la cause, alors qu'il pourrait être mort de causes naturelles. [A. Bathgate, « La Plaie des Moineaux et son Remède », dans les Transactions de l'Institut de Nouvelle-Zélande, 1903]

Entrées associées

Le terme "manger de la terre," utilisé dès 1820, vient du grec *geophagia (selon l'Oxford English Dictionary, le grec réel serait geotragia). Il se compose de geo-, qui est un préfixe dérivé de , signifiant "terre" (voir Gaia), et de phagein, qui signifie "manger." On peut aussi se référer à pica (n.2) pour plus de contexte.

A diseased appetite ... prevails in several parts of Alabama, where they eat clay. I heard various speculations on the origin of this singular propensity, called 'geophagy' in some medical books. [Lyell, "Second Visit to U.S.," 1850]
Un appétit maladif... se manifeste dans plusieurs régions de l'Alabama, où les gens mangent de l'argile. J'ai entendu diverses spéculations sur l'origine de cette étrange tendance, appelée 'géophagie' dans certains ouvrages médicaux. [Lyell, "Second Visit to U.S.," 1850]

"magpie," milieu du 13e siècle (fin du 12e siècle en tant que nom de famille), issu du vieux français pie (13e siècle), dérivé du latin pica signifiant "pie" (voir magpie).

Publicité

Tendances de " pica "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "pica"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of pica

Publicité
Tendances
Publicité