Publicité

Signification de prelude

introduction; prélude musical; préambule

Étymologie et Histoire de prelude

prelude(n.)

"performance introductive ; une étape préliminaire avant un événement ou une œuvre d'action," dans les années 1560, issu du français prélude "notes chantées ou jouées pour tester la voix ou l'instrument" (années 1530), dérivé du latin médiéval preludium "prélude, préliminaire," lui-même issu du latin praeludere "jouer au préalable pour s'exercer, faire une préface," composé de prae- "avant" (voir pre-) + ludere "jouer" (voir ludicrous). Le sens musical pur de "mouvement ou pièce constituant l'introduction d'une œuvre musicale" est attesté en anglais dès les années 1650. Liés : Preludial; prelusive; prelusory; preludious; prelusion.

Entrées associées

Dans les années 1610, le mot était utilisé pour désigner quelque chose en rapport avec le jeu ou le sport, bien que ce sens soit désormais obsolète. Il provient du latin ludicrus, qui signifie « sportif » (à l'origine du vieux français ludicre). Ce terme dérive de ludicrum, signifiant « amusement, jeu, jouet, source de divertissement, blague », lui-même issu de ludere, qui veut dire « jouer ».

Ce verbe, ainsi que le latin ludus (qui signifie « un jeu, une pièce de théâtre »), provient de la racine proto-indo-européenne *leid- ou *loid-, qui signifie « jouer ». Cette racine pourrait littéralement se traduire par « laisser aller fréquemment » [de Vaan]. On la retrouve également en moyen irlandais avec laidid, qui signifie « pousse » ou « entraîne » ; en grec ancien avec lindesthai, qui veut dire « lutter » ou « se battre », et lizei, qui signifie « joue » ; en albanais avec lind, qui veut dire « donne naissance » et lindet, qui signifie « naît » ; en vieux lituanien avec leidmi, qui se traduit par « je laisse », et en lituanien avec leisti, qui signifie « laisser », ainsi qu’en letton avec laist, qui veut dire « laisser, publier, mettre en mouvement ».

Le sens de « ridicule, susceptible d'évoquer le ridicule ou la moquerie » est attesté depuis 1782. On trouve des mots dérivés comme Ludicrously (de manière ridicule) et ludicrousness (ridiculité).

En 1821, dans le domaine de la musique, le terme désigne une pièce jouée à l'orgue à la fin d'un service religieux. Il provient de post- et d'une forme abrégée de prelude. Le sens plus général d'"épilogue, conclusion" apparaît en 1928.

Ce préfixe, qui signifie "avant," vient du vieux français pre- et du latin médiéval pre-, tous deux issus du latin prae (utilisé comme adverbe et préposition) signifiant "avant dans le temps ou dans l'espace." Il trouve ses racines dans la proto-indo-européenne *peri-, qui a également donné naissance à des mots en osque prai, en ombre pre, en sanskrit pare ("ensuite"), en grec parai ("à"), en gaulois are- ("à, devant"), en lituanien prie ("à"), en vieux slavon de l'Église pri ("à"), en gothique faura, et en vieil anglais fore ("avant"). Ce préfixe est une forme étendue de la racine *per- (1), qui signifie "en avant," d'où son sens de "au-delà, devant, avant."

En latin, ce mot était couramment utilisé pour former des verbes. Vous pouvez aussi consulter prae-. Parfois, en moyen anglais, il a été confondu avec des mots commençant par pro- ou per-.

    Publicité

    Tendances de " prelude "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "prelude"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of prelude

    Publicité
    Tendances
    Publicité