Publicité

Signification de puddinghead

personne stupide; personne au visage rond et lisse

Étymologie et Histoire de puddinghead

puddinghead(n.)

"personne stupide et aimable," 1851, dérivé de pudding + head (n.). Pudding-face pour désigner "une personne ayant un visage rond, lisse et gras" date de 1748.

Entrées associées

Moyen anglais hed, de l'ancien anglais heafod "haut du corps," aussi "extrémité supérieure d'une pente," aussi "personne principale, leader, dirigeant; ville capitale," du proto-germanique *haubid (source également de l'ancien saxon hobid, ancien scandinave hofuð, ancien frison haved, moyen néerlandais hovet, néerlandais hoofd, ancien haut allemand houbit, allemand Haupt, gothique haubiþ "tête"), de la racine indo-européenne *kaput- "tête."

L'orthographe moderne est du début du 15e siècle, représentant ce qui était alors une voyelle longue (comme dans heat) et est restée après le changement de prononciation. Des sommets arrondis des plantes dès la fin du 14e siècle. Le sens "origine d'une rivière" est du milieu du 14e siècle. Le sens "avers d'une pièce de monnaie" (le côté avec le portrait) date des années 1680; le sens "écume sur une chope de bière" est attesté dans les années 1540; le sens "toilette" date de 1748, basé sur l'emplacement des toilettes de l'équipage dans la proue (ou head) d'un navire.

L'utilisation synecdochique pour "personne" (comme dans head count) est attestée à la fin du 13e siècle; pour le bétail, etc., dans ce sens dès les années 1510. Comme mesure de hauteur des personnes, à partir de c. 1300. Le sens "dépendant de la drogue" (généralement dans un composé avec la drogue préférée comme premier élément) date de 1911.

Être over (one's) head "au-delà de sa compréhension" date des années 1620. give head "pratiquer la fellation" date des années 1950. L'expression heads will roll "les gens seront punis" (1930) traduit Adolf Hitler. Head case "personne excentrique ou folle" date de 1966. Head game "manipulation mentale" est attestée en 1972. put heads together "consulter" date de la fin du 14e siècle.

Vers 1300, le terme désignait "une sorte de saucisse : l'estomac ou l'un des entrailles d'un cochon, d'un mouton, etc., farci de viande hachée, de suif, de sang et d'épices, bouilli et conservé jusqu'à utilisation." Il pourrait provenir d'une racine germano-westique *pud- signifiant "gonfler" (à l'origine également de l'ancien anglais puduc "une tumeur," du dialecte de Westphalie puddek "motte, pudding," du bas allemand pudde-wurst "boudin noir," et du dialecte anglais pod "ventre ;" on peut aussi faire le lien avec pudgy).

Une autre explication, plus traditionnelle et également présente dans le Middle English Compendium, est qu'il proviendrait de l'ancien français boudin "saucisse," issu du latin vulgaire *botellinus, lui-même dérivé du latin botellus "saucisse." Bien que le passage du b- français au p- anglais pose quelques difficultés, on peut le comparer au mot purse (n.).

Le sens désignant "un plat à base de farine, de lait, d'œufs, etc., initialement cuit dans un sac jusqu'à obtenir une consistance semi-dure, souvent agrémenté de raisins secs ou d'autres fruits" a émergé vers 1670, s'étendant ensuite à d'autres aliments cuits à la vapeur ou bouillis dans un sac (16e siècle). Les termes allemands pudding, français pouding, suédois pudding, et irlandais putog proviennent tous de l'anglais. L'expression Pudding-pie, désignant un type de pâtisserie, en particulier celle contenant de la viande cuite au four, est attestée dès les années 1590.

    Publicité

    Tendances de " puddinghead "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "puddinghead"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of puddinghead

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "puddinghead"
    Publicité