Publicité

Signification de pucker

froncer; plisser; contracter

Étymologie et Histoire de pucker

pucker(v.)

Dans les années 1590, le verbe intransitif « puckering » a émergé, signifiant « devenir irrégulièrement plissé ou ridé ». Il pourrait s’agir d’une forme fréquente de pock, un variant dialectal de poke, qui signifie « sac » ou « poche » (voir poke (n.1)). Cette origine donnerait au terme une signification similaire à celle de purse (v.). Selon l’Oxford English Dictionary, il était probablement utilisé de manière plus courante dans le langage parlé avant cela. Les verbes de ce type ont souvent tendance à raccourcir ou à obscurcir la voyelle originale ; on peut comparer avec clutter, flutter, putter, etc. [Barnhart]. Le sens transitif, qui signifie « rassembler ou contracter en plis ou rides irréguliers », a vu le jour dans les années 1610. En lien avec ce verbe, on trouve Puckered et puckering.

pucker(n.)

En 1726, le terme désigne "un dessin ou un rassemblement en plis ou en rides," dérivant du verbe pucker. Au cours des XVIIIe et XIXe siècles, il est parfois utilisé de manière figurative pour décrire "un état d'agitation, une condition d'excitation" (1741).

Entrées associées

"petit sac," début du 13e siècle, probablement issu d'une fusion entre l'ancien anglais pohha (nord-anglais poha, pocca) signifiant "sac, poche" et l'ancien norrois poki qui veut dire "sac, poche, poche," influencé par l'ancien français du Nord poque (12e siècle, ancien français poche) désignant "bourse, poche, filet à bourse," probablement d'origine germanique. Tous ces termes proviennent probablement du proto-germanique *puk- (également à l'origine du moyen néerlandais poke et du dialecte allemand Pfoch), dérivant de la racine indo-européenne *beu-, une racine imitative liée aux mots signifiant "gonfler" (voir bull (n.2)). À comparer avec pocket.

Wan man ʒevit þe a pig, opin þe powch. [The Proverbs of Hendyng, early 14c.] 
Wan man ʒevit þe a pig, opin þe powch. [Les Proverbes de Hendyng, début du 14e siècle.] 

Vers 1300, pursen signifie « mettre (de l'argent) dans une bourse » ; vers 1600, il prend le sens de « rassembler et plisser » (comme les cordons d'un sac à argent), dérivant de purse (nom). Pour le sens, on peut comparer avec pucker (verbe), probablement issu de poke signifiant « sac, poche ». Lié : Pursed ; pursing.

    Publicité

    Tendances de " pucker "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "pucker"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of pucker

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "pucker"
    Publicité