Publicité

Signification de redressal

réparation; compensation; ajustement

Étymologie et Histoire de redressal

redressal(n.)

"un rétablissement," 1800, dérivé de redress (v.) + -al (2). Les formes antérieures du nom incluent redress (n.) "réparation, compensation, ajustement" (fin du 14e siècle) ; redressing (début du 15e siècle) ; redressment (années 1640).

Entrées associées

Au milieu du 14e siècle, le verbe redressen signifiait « corriger, réformer » (une personne), mais ce sens est désormais obsolète. À la fin du 14e siècle, il a évolué pour signifier « restaurer, remettre en ordre » (une injustice, une erreur, une offense). Il a également été utilisé pour exprimer l'idée de « réparer, soulager, améliorer, amender ». Ce terme provient du vieux français redrecier ou redresier, qui se traduisait par « réformer, restaurer, reconstruire » (en français moderne, on dit redresser). Il se compose du préfixe re-, qui signifie « à nouveau » (voir re-), et de drecier, qui veut dire « redresser, arranger » (voir dress (v.)). Autrefois, ce verbe avait une multitude de significations, bien plus variées que celles qu'on lui attribue aujourd'hui. On trouve également les formes Redressed et redressing.

Ce suffixe forme des noms d'action à partir de verbes, principalement issus du latin et du français, et signifie "acte de ______" (comme dans survival, referral). Il provient du moyen anglais -aille, du français féminin singulier -aille, et du latin -alia, qui est le pluriel neutre du suffixe adjectival -alis. Ce suffixe a été intégré en anglais et est utilisé avec des verbes d'origine germanique, comme dans bestowal et betrothal.

    Publicité

    Tendances de " redressal "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "redressal"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of redressal

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "redressal"
    Publicité