Publicité

Signification de redound

avoir des conséquences; contribuer; revenir

Étymologie et Histoire de redound

redound(v.)

À la fin du 14e siècle, le verbe redounden signifiait « déborder, couler abondamment ; abonder, se multiplier, augmenter » (ces sens sont aujourd'hui obsolètes). Il pouvait aussi désigner l'action de « revenir » (vers un lieu ou une personne), ou encore « être renvoyé, repoussé » (comme une vague qui revient). Ce terme vient du vieux français redonder, qui signifiait « déborder, abonder, être en profusion » au 12e siècle, et trouve ses racines dans le latin redundare, signifiant « déborder » (voir redundant). Progressivement, il a évolué pour prendre le sens de « contribuer, avoir un effet » (en faveur de quelqu'un ou quelque chose, comme un crédit ou un honneur), une signification attestée dès le début du 15e siècle. On trouve également les formes Redounded et redounding.

Entrées associées

Le mot "redondant," qui signifie "superflu, dépassant ce qui est naturel ou nécessaire," apparaît vers 1600. Il provient du latin redundantem (au nominatif redundans), le participe présent de redundare, qui se traduit littéralement par "déborder, se répandre, être trop plein." Au sens figuré, il évoque l'idée d'excès. Ce terme se compose de re-, qui signifie "à nouveau" (voir re-), et de undare, qui signifie "se lever en vagues," dérivant de unda, qui désigne "une vague" (provenant de la racine indo-européenne *unda-, une forme nasalée de *wed- (1) signifiant "eau, humide").

Au XVIIe siècle, le mot a parfois été utilisé dans un sens plus positif, pour décrire quelque chose d'"abondant à l'excès ou plein, exubérant,pléthorique." Par exemple, dans "Paradise Lost," bien que l'interprétation de l'auteur reste sujette à débat :

With burnished neck of verdant gold, erect
Amidst his circling spires that on the grass
Floated redundant.
Avec un cou poli d'or verdoyant, dressé
Au milieu de ses flèches tournoyantes qui flottaient
Redondantes sur l'herbe.

Concernant les personnes, le terme a été utilisé dans le contexte professionnel à partir de 1928, principalement au Royaume-Uni. En lien avec cela, on trouve le mot Redundantly. En tant que verbe, redund a été tenté au moins une fois (en 1904), bien que le verbe étymologiquement correspondant soit le redound francisé.

Au début du 15e siècle, surrounden, qui signifiait « inonder, déborder » (un sens aujourd'hui obsolète). Ce mot provient de l'anglo-français surounder, une variante de l'ancien français soronder, suronder, signifiant « déborder, abonder ; surpasser, dominer ». On le retrouve dans le latin tardif superundare, qui veut dire « déborder », lui-même dérivé du latin super, signifiant « au-dessus » (voir super-), et de undare, qui signifie « couler en vagues », issu de unda, qui veut dire « vague » (provenant de la racine indo-européenne *wed- (1) signifiant « eau ; humide » ; on peut comparer cela à abound).

Le sens « englober, enfermer ou cerner de tous côtés » apparaît dans les années 1610, influencé par une signification figurée en français de « dominer » et par une association sonore avec round. Cette dernière a également influencé l'orthographe du mot anglais à partir du 17e siècle, bien qu'elle soit sans lien direct. Les véritables relations anglaises incluent abound et redound. À partir des années 1680, le mot est utilisé pour signifier « s'étendre autour, encercler comme une bordure ». Lié : Surrounded; surrounding.

La racine proto-indo-européenne signifie « eau ; humide ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : abound, anhydrous, carbohydrate, clepsydra, dropsy, hydra, hydrangea, hydrant, hydrargyrum, hydrate, hydraulic, hydro-, hydrogen, hydrophobia, hydrous, Hydrus, inundate, inundation, kirsch-wasser, nutria, otter, redound, redundant, surround, undine, undulant, undulate, undulation, vodka, wash, water (n.1), wet, whiskey, winter.

Elle pourrait également être à l'origine de : hittite watar, sanskrit udrah, grec hydor, vieux slavon et russe voda, lituanien vanduo, vieux prussien wundan, gaélique uisge « eau » ; latin unda « vague » ; vieil anglais wæter, vieux haut allemand wazzar, gothique wato « eau ».

    Publicité

    Tendances de " redound "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "redound"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of redound

    Publicité
    Tendances
    Publicité