Publicité

Signification de reserve

réserve; stock; réservation

Étymologie et Histoire de reserve

reserve(v.)

Au milieu du 14e siècle, le verbe signifiait « garder quelque chose en réserve pour une utilisation future ». À la fin du 14e siècle, il a pris le sens de « garder pour soi ». Il vient de l'ancien français reserver, qui signifiait « mettre de côté, retenir » (12e siècle), et du latin reservare, qui se traduisait par « garder en arrière, économiser, retenir, préserver ». Ce dernier est formé de re-, qui signifie « en arrière » (voir re-), et de servare, qui veut dire « garder, sauver, préserver, protéger » (issu de la racine indo-européenne *ser- (1), signifiant « protéger »). Le sens moderne de « réserver » une place ou un service est apparu en 1935. En lien avec ce verbe, on trouve Reserved et reserving.

reserve(n.)

Dans les années 1610, le mot désigne « quelque chose stocké », provenant soit du verbe reserve, soit du français réserve, qui est une formation dérivée du verbe reserver, signifiant « mettre de côté, retenir ». Ce dernier vient du latin reservare, qui signifie « garder en arrière, économiser, retenir, préserver ». On peut le décomposer en re-, qui signifie « en arrière » (voir re-), et servare, qui veut dire « garder, sauver, préserver, protéger », issu de la racine indo-européenne *ser- (1), signifiant « protéger ».

Le sens de « retenue auto-imposée sur la liberté d'expression ou d'action ; tendance à cacher ses sentiments » apparaît dans les années 1650. En 1805, on utilise le terme pour désigner un « district ou un lieu réservé à un usage particulier ». En 1866, il prend le sens de « montant de capital conservé pour faire face à des dépenses ou une demande probables ». Celui de « quantité de ressources naturelles connues pour exister dans une région donnée » est attesté en 1912. En tant qu'adjectif, signifiant « gardé en réserve », il est utilisé dès 1719.

Dans le domaine militaire, le sens de « corps de troupes retenu pour servir de renforts, etc. » émerge dans les années 1640. Celui de « force militaire de défense ou auxiliaire en cas d'urgence nationale » (reserves) est attesté en 1866.

Entrées associées

Vers 1600, le terme désignait une attitude "gardée" (dans son comportement), "réticente à montrer de la familiarité," et était utilisé comme adjectif au participe passé dérivé de reserve (verbe). Le sens "mis de côté ou conservé pour un autre usage futur" apparaît dans les années 1610 ; il s'applique notamment aux sièges, tables, etc., pour désigner quelque chose "réservé à un usage futur," surtout par une personne en particulier, et ce, depuis 1858.

"servir à nouveau, servir ce qui a déjà été servi," 1866, issu de re- "de nouveau, encore" + serve (verbe). Écrit avec un trait d'union pour le distinguer de reserve. Lié : Re-served; re-serving.

Publicité

Tendances de " reserve "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "reserve"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of reserve

Publicité
Tendances
Publicité