Publicité

Étymologie et Histoire de *ser-

*ser-(1)

La racine proto-indo-européenne signifie "protéger." Elle pourrait constituer tout ou partie de : conservation; conservative; conserve; observance; observatory; observe; preserve; reservation; reserve; reservoir.

Elle pourrait également être à l'origine de : l'avestique haurvaiti "protéger;" le latin servare "garder, conserver, surveiller;" le vieux slavon d'église xraniti "protéger, garder;" le vieux haut allemand gi-sarwi "armure, équipement," et l'ancien anglais searu "art, compétence; ruse, tromperie."

*ser-(2)

La racine proto-indo-européenne qui signifie « s'aligner ».

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : assert, assertion, assort, consort, desert (verbe) « abandonner son poste », desertion, dissertation, ensorcell, exert, exsert, insert, seriatim, seriation, series, sermon, serried, sorcerer, sorcery, sort.

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : le sanskrit sarat- « fil », le grec eirein « attacher ensemble en rangs », le latin serere « unir, lier ensemble », series « rang, chaîne, série, succession » ; le gothique sarwa (au pluriel) « armure, armes » ; l'ancien norrois sörve « collier de perles enfilées » ; l'ancien irlandais sernaid « il unit » ; le gallois ystret « un rang ».

Entrées associées

Vers 1600, le verbe « assert » signifiait « déclarer ». Dans les années 1640, il a évolué pour désigner l'action de « défendre, maintenir ou revendiquer quelque chose par des mots ou des mesures ». Ce terme provient du latin assertus, qui est le participe passé de asserere ou adserere. Ces verbes latins signifiaient « revendiquer, prétendre à quelque chose, s'approprier ». Ils se composent de ad, qui signifie « vers » ou « à » (voir ad-), et de serere, qui veut dire « unir, mettre en rang » (provenant de la racine indo-européenne *ser- (2), signifiant « aligner »). On trouve également des formes comme asserted (affirmé) et asserting (affirmant). L'expression assert oneself, qui signifie « défendre ses droits ou son autorité », est attestée depuis 1879.

Au début du 15e siècle, le terme assercioun désignait "une déclaration, une confirmation". Il provient du vieux français assercion (14e siècle) ou directement du latin tardif assertionem (au nominatif assertio). C'est un nom formé à partir du participe passé du verbe latin asserere/adserere, qui signifie "revendiquer, prétendre à quelque chose, s'approprier". Ce verbe se compose de ad, qui signifie "à" (voir ad-), et de serere, qui veut dire "joindre ensemble, aligner" (provenant de la racine indo-européenne *ser- (2) signifiant "s'aligner"). En "s'alignant" sur un point de vue particulier, on "revendiquait" ou "affirmait" cette idée. Le terme est attesté dès le milieu du 15e siècle pour désigner "une déclaration sans fondement".

Publicité

Partager "*ser-"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of *ser-

Publicité
Tendances
Publicité