Publicité

Signification de resolution

résolution; décision; détermination

Étymologie et Histoire de resolution

resolution(n.)

À la fin du 14e siècle, le terme resolucioun désignait "un processus de décomposition ou de réduction en parties, une dissolution". Il provient du vieux français resolution (14e siècle) et du latin resolutionem (nominatif resolutio), qui signifie "processus de simplification des choses". Ce mot est dérivé du verbe resolvere, qui signifie "délier" ou "résoudre" (voir resolve (v.)).

Au départ, il évoquait l'idée de "résoudre un problème en simplifiant un concept abstrait" (fin du 14e siècle). C'est de cette notion qu'est née l'acception de "solution", notamment pour les problèmes mathématiques, attestée dès les années 1540. On y trouve aussi l'idée de "détermination" ou de "fermeté d'esprit", similaire à celle de resolute (adj.).

Le sens de "détermination" s'est affirmé dans les années 1580. En 1860, il a pris une connotation optique, désignant la capacité d'un instrument à rendre les détails d'un objet plus nets. En moyen anglais, il pouvait aussi signifier "paraphrase", c'est-à-dire une reformulation d'un texte ou d'une traduction.

Au milieu du 15e siècle, on l'utilisait également pour décrire un "état d'esprit", souvent associé à une volonté morale ou religieuse. Dans les années 1580, il a évolué pour désigner "une déclaration sur un sujet donné". Cela a conduit à son utilisation pour désigner une "décision formelle" prise lors d'une réunion, vers 1600. L'expression resolution du Nouvel An, qui fait référence à une intention personnelle d'amélioration, est attestée dès les années 1780. Au cours du 19e siècle, ces résolutions étaient généralement empreintes de piété.

Entrées associées

Au début du 15e siècle, le mot désignait quelque chose de « dissous, à la structure lâche », et avait aussi le sens de « moralement laxiste » (ces significations sont aujourd'hui obsolètes). Il provient du latin resolutus, qui est le participe passé de resolvere, signifiant « défaire, détacher, desserrer » (voir resolve (v.)).

Vers 1500, il a pris le sens de « déterminé, résolu, absolu, final », notamment dans l'expression resolute answer, qui était « courante au 16e siècle » [OED]. L'idée sous-jacente est celle de « décomposer quelque chose en parties » pour en saisir la vérité et ainsi parvenir à une décision finale (à comparer avec resolution).

À partir des années 1530, le mot a été utilisé pour décrire des personnes « déterminées, ayant une volonté ferme ». On trouve aussi les termes connexes : Resolutely (avec résolution) et resoluteness (résolution). En moyen anglais, un resolutif désignait un médicament destiné à dissoudre et disperser les matières durcies (vers 1400).

À la fin du XIVe siècle, le verbe resolven signifiait « fondre, dissoudre, réduire en liquide ; séparer en parties constitutives ; modifier, changer de forme ou de nature par un processus physique ». Dans son sens intransitif, il a émergé vers 1400, issu du vieux français resolver ou directement du latin resolvere, qui signifie « desserrer, défaire, délier, expliquer, relâcher, libérer, annuler, dissiper ».

Ce mot provient de re-, qui ici pourrait être intensif ou signifier « retour » (voir re-), associé à solvere, signifiant « desserrer, dénouer, libérer, expliquer ». Ce dernier vient de la racine indo-européenne *se-lu-, dérivée du pronom réfléchi *s(w)e- (voir idiom) et de la racine *leu-, qui signifie « desserrer, diviser, couper ».

De l'idée de « séparer en composants » découle le sens en optique (1785 ; voir resolution). L'idée de « réduire par une analyse mentale à ses formes fondamentales » (fin du XIVe siècle) a ensuite donné naissance au sens de « déterminer, décider après analyse » (années 1520), d'où l'expression « adopter une résolution » (années 1580) et « trancher un différend » (années 1610). Pour suivre l'évolution de ce sens, on peut comparer avec resolute (adjectif).

En moyen anglais, le verbe pouvait aussi signifier « vaporiser un solide, condenser une vapeur en liquide, etc. ». Un document du milieu du XVe siècle contient la phrase Sche was resoluyd in-to terys, que l'on pourrait traduire aujourd'hui par she dissolved in tears. Lié à ce mot : Resolved et resolving.

Publicité

Tendances de " resolution "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "resolution"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of resolution

Publicité
Tendances
Publicité