Publicité

Signification de rising

élévation; montée; insurrection

Étymologie et Histoire de rising

rising(n.)

Vers 1200, le terme désigne la « résurrection, l'acte ou le fait de revenir à la vie », en particulier celle du Christ. Vers 1300, il prend le sens de « l'action de se lever après le sommeil, de sortir du lit », un nom verbal dérivé du verbe rise. Pour les corps célestes, il signifie « apparition au-dessus de l'horizon », utilisé dès le milieu du 14e siècle. Concernant les marées, les rivières, etc., ce sens émerge à la fin du 14e siècle. Il est également employé à partir du milieu du 14e siècle pour désigner « l'acte de se lever ». L'idée d'« insurrection, manifestation hostile de personnes opposées au gouvernement » apparaît à la fin du 14e siècle.

rising(adj.)

Dans les années 1540, le terme désigne quelque chose qui a une pente ascendante, servant d'adjectif au participe présent dérivé du verbe rise. En ce qui concerne les corps célestes, il prend le sens de "apparaissant au-dessus de l'horizon" vers 1600. À partir des années 1630, il est utilisé pour décrire une augmentation des biens, de l'importance ou du pouvoir, et dès les années 1660, il évoque quelque chose qui croît ou émerge.

Entrées associées

En moyen anglais, on trouve risen, issu de l'ancien anglais risan, qui signifie « se lever après un sommeil, sortir du lit ; se dresser, se mettre debout ; quitter la table ; se lever ensemble ; être en forme, convenir » (souvent écrit gerisan ou arisan). C'est un verbe fort de la première classe, avec un passé ras et un participe passé risen. Son origine remonte au proto-germanique *us-rīsanan, qui signifie « s'élever » (on le retrouve aussi en vieux norrois risa, vieux saxon risan, vieux frison risa, signifiant « se lever ; surgir, se produire », en gothique urreisan « se lever », en vieux haut allemand risan « se lever, s'écouler », et en allemand moderne reisen « voyager », à l'origine « se lever pour un voyage »). Selon le dictionnaire OED, « aucun terme apparenté n'a été trouvé en dehors du teutonique », tandis que Boutkan propose une origine dans une langue substrat européenne perdue.

À partir de la fin du XIIe siècle, le verbe prend le sens de « ressusciter », mais aussi celui de « se rebeller, se soulever, s'opposer ». On le retrouve vers 1200 dans des significations telles que « passer d'une position inférieure à une position supérieure, s'élever ; augmenter en nombre ou en quantité ; connaître la prospérité ; devenir important ». Il désigne également, pour les corps célestes, le fait de « surgir au-dessus de l'horizon ». L'expression rise and shine (« lève-toi, sors du lit ») apparaît en 1916, bien qu'elle ait d'abord eu une connotation religieuse. Pour les mers, rivières, etc., signifiant « augmenter en hauteur », on l'atteste vers 1300.

Le sens « naître, apparaître ; résulter de » émerge au milieu du XIIIe siècle. Dès le début du XIVe, il est utilisé pour exprimer « se produire, avoir lieu, survenir ». Dans les années 1540, il désigne une élévation de la tonalité sonore. C'est également à cette époque qu'il est employé pour la pâte à lever. Il semble qu'il n'ait pas été utilisé pour désigner la chaleur ou la température en moyen anglais ; ce sens pourrait avoir évolué à partir de l'observation du comportement des liquides dans un thermomètre ou un baromètre, vers les années 1650. Il est lié à raise (verbe). On trouve aussi les formes Rose et risen.

Nom verbal dérivé de arise (verbe). Remplacé dans la plupart des sens par rising (nom).

Au début du 13e siècle, le terme désignait "le fait de se lever du lit." Vers le milieu du 13e siècle, il a pris le sens d'"action de se lever de la mort ou de la tombe, résurrection," formé à partir de up (adverbe) et rising (nom). Environ en 1300, il a été utilisé pour décrire l'apparition du soleil, etc., au-dessus de l'horizon. Le sens plus général d'"action d'ascension vers un état supérieur" est attesté à la fin du 14e siècle. Enfin, l'idée d'"insurrection, révolte populaire" a émergé dans les années 1580.

    Publicité

    Tendances de " rising "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "rising"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of rising

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "rising"
    Publicité