Publicité

Signification de scad

poisson (type de maquereau); abondance de poissons

Étymologie et Histoire de scad

scad(n.)

Vers 1600, c'était le nom cornouaillais d'un type de poisson (également connu sous le nom de horse mackerel), abondant sur la côte britannique. Son origine reste incertaine, peut-être une variante de shad. Le dictionnaire Oxford English Dictionary compare ce terme au gallois ysgaden signifiant « harengs », au dialecte norvégien skad, et au suédois skädde qui désigne la « plie ».

In July, 1834, as Mr. Yarrell informs us, most extraordinary shoals passed up the channel along the coast of Glamorganshire; their passage occupied a week, and they were evidently in pursuit of the fry of the herring. The water appeared one dark mass of fish, and they were caught by cart-loads, and might even be baled out of the water by the hands alone. ["British Fish and Fisheries," 1849] 
En juillet 1834, comme nous l'informe M. Yarrell, des bancs de poissons extraordinaires ont remonté le canal le long de la côte du Glamorgan. Leur passage a duré une semaine, et ils semblaient clairement à la poursuite des alevins de harengs. L'eau apparaissait comme une masse sombre de poissons, et ils étaient attrapés par charrettes entières, au point qu'on pouvait même les sortir de l'eau à mains nues. [« British Fish and Fisheries », 1849] 

Entrées associées

Poisson d'importance dans l'Atlantique, possiblement d'origine scandinave (dialecte norvégien skadd signifiant "petit poisson blanc") ; mais à comparer avec le gallois ysgadan (pluriel), l'irlandais et le gaélique sgadan qui signifient "hareng." Le Dictionnaire de l'anglais courant indique que le bas allemand schade pourrait venir de l'anglais. On trouve un terme en vieil anglais, sceadd, mais il semble absent en moyen anglais.

Son importance se manifeste dans les noms communs des plantes et animaux de la côte est des États-Unis, dont la période active coïncide avec la migration des shads dans les rivières, comme shad-bird, shad-bush, shad-flower, shad-fly, shad-frog. De la forme du poisson vient l'expression shad-bellied, attestée en 1832 pour désigner des personnes "ayant une légère protubérance abdominale" ; pour les manteaux (1842), cela décrit ceux "s'ouvrant en pente à l'avant, découpés," en particulier pour évoquer l'habit caractéristique des hommes quakers.

"large amounts," 1869, anglais américain, plus tôt "a dollar" (1855, généralement au pluriel), un mot d'origine incertaine. Lien inconnu avec scad, le poisson, qui, le long des côtes britanniques, étaient souvent très abondants et parfois vus en énormes bancs.

    Publicité

    Tendances de " scad "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "scad"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of scad

    Publicité
    Tendances
    Publicité