Publicité

Signification de scab

croûte; écorchure; maladie de la peau

Étymologie et Histoire de scab

scab(n.)

Au milieu du 13e siècle, le terme était utilisé de manière générale pour désigner une « maladie de la peau, la gale », dérivant de l'ancien anglais sceabb (lié à scafan, qui signifie « raser, gratter, érafler ») et de son équivalent en vieux norrois skabb. Ces mots proviennent tous du proto-germanique *skab-, qui signifie « gratter, raser » et trouve ses racines dans le proto-indo-européen *(s)kep-, signifiant « couper, gratter, hacher » (voir scabies). Il est probable que le mot ait été renforcé par la ressemblance de son pluriel avec le latin scabies, qui signifie également « gale, démangeaison, gale » (provenant de scabere, « gratter »).

Vers la fin du 14e siècle, le mot a été étendu pour désigner les croûtes ou ulcérations qui accompagnent la maladie, ce qui a conduit à son sens moderne principal : « croûte qui se forme sur une plaie ou une blessure », attesté vers 1400.

Le sens familier de « briseur de grève » a été enregistré en 1806, issu d'une utilisation antérieure désignant une « personne qui refuse de rejoindre un syndicat » (1777). Ce sens pourrait provenir de l'idée de « personne méprisable, individu lâche ou mesquin » (années 1580), qui, selon le Oxford English Dictionary, pourrait avoir des racines néerlandaises, où une signification similaire s'était développée. Les scablands érodés par les inondations du Pacifique Nord-Ouest ont été ainsi nommés dès 1923.

Entrées associées

La scabie est une maladie de la peau caractérisée par des éruptions et une inflammation. Vers 1400, elle désignait « la gale ; une peau écailleuse en général ». Ce terme provient du latin scabies, qui signifie « gale, démangeaison, rugosité », lui-même dérivé de scabere, signifiant « gratter, racler ». Cette racine remonte à l’indo-européen *(s)kep-, qui a donné naissance à des mots évoquant « couper, racler, hacher ». On la retrouve dans le gothique scaban, l’ancien anglais sceafan (« racler, raser »), le grec skaptein (« creuser »), l’ancien slave de l’Église skobli (« grattoir »), le lituanien skabus (« tranchant »), skabėti (« couper »), et le letton skabrs (« éclaté, tranchant »).

Dans le domaine médical moderne, le terme désignant une maladie cutanée contagieuse causée par un acarien parasitaire est attesté dès 1814. Auparavant, on se contentait d’appeler cette affection scab. L’usage de scabbed, signifiant « atteint de gale ou de mange », remonte à environ 1300. Un terme connexe est Scabious.

Début des années 1500, scabbi, issu de scabbe (voir scab (n.)).

Dans les années 1660, le terme désignait des personnes « mal habillées ». Dans les années 1680, il s’appliquait à des vêtements, des meubles, etc., pour décrire ceux qui avaient « une apparence médiocre, plus neufs ni frais ». Il est formé avec -y (2) et shab, qui signifiait « un individu de peu de valeur » dans les années 1630, et qui a évolué à partir du sens original de « gale ». Ce dernier vient du moyen anglais shabbe, désignant une « maladie de la peau caractérisée par des éruptions, des démangeaisons, etc. », et provient de l’ancien anglais sceabb, la forme native du moderne scab (n.). Ce dernier a été influencé par les langues scandinaves (voir sh-).

Le mot Shab (n.) existe encore pour désigner une maladie chez les moutons, mais au moyen anglais, shabbed signifiait « atteint de gale, de gale des animaux, etc. » (provenant de l’ancien anglais sceabbed).

Le sens de Shabby en tant que « de qualité inférieure » apparaît en 1805. L’usage figuré « méprisablement misérable » date des années 1670. On trouve une formation similaire en moyen néerlandais avec schabbich et en allemand avec schäbig, tous deux signifiant « usé, en mauvais état ». On peut également mentionner Shabbily et shabbiness. Carlyle utilise shabbish pour dire « quelque peu usé ».

Le terme Shabby-genteel, qui décrit une personne « en déclin mais s’efforçant de maintenir les apparences, conservant dans sa pauvreté des traces de sa précédente élégance », est attesté dès 1754. Les mots Shabaroon et shabberoon, signifiant « personne de mauvaise réputation », apparaissent vers 1700.

    Publicité

    Tendances de " scab "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "scab"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of scab

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "scab"
    Publicité