Publicité

Signification de scabies

maladie de la peau caractérisée par des éruptions; démangeaisons; peau écailleuse

Étymologie et Histoire de scabies

scabies(n.)

La scabie est une maladie de la peau caractérisée par des éruptions et une inflammation. Vers 1400, elle désignait « la gale ; une peau écailleuse en général ». Ce terme provient du latin scabies, qui signifie « gale, démangeaison, rugosité », lui-même dérivé de scabere, signifiant « gratter, racler ». Cette racine remonte à l’indo-européen *(s)kep-, qui a donné naissance à des mots évoquant « couper, racler, hacher ». On la retrouve dans le gothique scaban, l’ancien anglais sceafan (« racler, raser »), le grec skaptein (« creuser »), l’ancien slave de l’Église skobli (« grattoir »), le lituanien skabus (« tranchant »), skabėti (« couper »), et le letton skabrs (« éclaté, tranchant »).

Dans le domaine médical moderne, le terme désignant une maladie cutanée contagieuse causée par un acarien parasitaire est attesté dès 1814. Auparavant, on se contentait d’appeler cette affection scab. L’usage de scabbed, signifiant « atteint de gale ou de mange », remonte à environ 1300. Un terme connexe est Scabious.

Entrées associées

Au milieu du 13e siècle, le terme était utilisé de manière générale pour désigner une « maladie de la peau, la gale », dérivant de l'ancien anglais sceabb (lié à scafan, qui signifie « raser, gratter, érafler ») et de son équivalent en vieux norrois skabb. Ces mots proviennent tous du proto-germanique *skab-, qui signifie « gratter, raser » et trouve ses racines dans le proto-indo-européen *(s)kep-, signifiant « couper, gratter, hacher » (voir scabies). Il est probable que le mot ait été renforcé par la ressemblance de son pluriel avec le latin scabies, qui signifie également « gale, démangeaison, gale » (provenant de scabere, « gratter »).

Vers la fin du 14e siècle, le mot a été étendu pour désigner les croûtes ou ulcérations qui accompagnent la maladie, ce qui a conduit à son sens moderne principal : « croûte qui se forme sur une plaie ou une blessure », attesté vers 1400.

Le sens familier de « briseur de grève » a été enregistré en 1806, issu d'une utilisation antérieure désignant une « personne qui refuse de rejoindre un syndicat » (1777). Ce sens pourrait provenir de l'idée de « personne méprisable, individu lâche ou mesquin » (années 1580), qui, selon le Oxford English Dictionary, pourrait avoir des racines néerlandaises, où une signification similaire s'était développée. Les scablands érodés par les inondations du Pacifique Nord-Ouest ont été ainsi nommés dès 1923.

Dans les années 1570, le mot était utilisé pour décrire quelque chose de « dur, peu musical » (comme on peut le déduire de scabrously). Il provient du latin tardif scabrosus, qui signifie « rugueux », lui-même dérivé du latin scaber, signifiant « rugueux, écailleux ». Ce dernier est lié à scabere, qui veut dire « gratter, érafler », et remonte à la racine indo-européenne *(s)kep-, qui signifie « couper, gratter, hacher ». Pour plus de contexte, vous pouvez consulter scabies.

Au fil du temps, le sens du mot en anglais a évolué. Il a d'abord pris une connotation de « vulgaire » vers 1881, puis de « sordide » en 1939, et enfin de « désagréable, répugnant » en 1951. L'utilisation étymologique, décrivant quelque chose de « rugueux, accidenté, avec de petites pointes aigües », est attestée en anglais dès les années 1650. Un terme connexe est Scabrousness.

Publicité

Tendances de " scabies "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "scabies"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of scabies

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "scabies"
Publicité