Publicité

Signification de scalding

brûlant; très chaud; scaldant

Étymologie et Histoire de scalding

scalding(adj.)

Au début du 13e siècle, schaldinde, un adjectif au participe présent formé à partir de scald (verbe). L'expression Scalding hot est attestée dès le début du 15e siècle, tandis que scald hot apparaît à la fin du 14e siècle.

Entrées associées

Vers 1200, le verbe scalden signifiait "devenir très chaud" et aussi "affecter quelqu'un douloureusement par une brève exposition à un liquide ou de la vapeur chauds." Il vient du vieux français du Nord escalder, qui signifie "écorcher, brûler" (en vieux français, eschalder veut dire "chauffer, faire bouillir, faire éclater," et en français moderne, on dit échauder). Ce terme provient du latin tardif excaldare, qui se traduit par "baigner dans de l'eau chaude" (à l'origine aussi du mot espagnol escaldar et de l'italien scaldare, signifiant "chauffer à l'eau chaude"). Il est formé du latin ex, qui signifie "hors de" (voir ex-), et de calidus, qui veut dire "chaud" (provenant de la racine indo-européenne *kele- (1) signifiant "chaud"). On trouve aussi les mots Scalded et scalding.

Selon le dictionnaire Oxford English Dictionary, "[T]he word entered at an early date into the Scandinavian languages." Le nom est attesté vers 1600, dérivé du verbe, et désigne "une brûlure ou une lésion cutanée causée par un liquide ou de la vapeur chauds."

    Publicité

    Tendances de " scalding "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "scalding"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of scalding

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "scalding"
    Publicité