Publicité

Signification de scallop

coquille Saint-Jacques; mollusque bivalve comestible; plat cuit dans une coquille

Étymologie et Histoire de scallop

scallop(n.)

Ce terme désigne un type de mollusque bivalve comestible. Il apparaît au milieu du 14e siècle sous la forme scalop, dérivant de l'ancien français escalope, qui signifie « coquille (d'un fruit à coque), carapace ». Cette variante, eschalope, pourrait avoir des racines germaniques, comme le suggèrent des mots similaires en vieux norrois skalpr (« fourreau ») et en moyen néerlandais schelpe (« coquille »). Tous ces termes proviennent d'une racine indo-européenne, *skel- (1), qui signifie « couper ».

Au 17e siècle, le mot s'est étendu pour désigner des objets ou des ornements ayant la forme ou le design des coquilles de coquilles Saint-Jacques, notamment dans la mode et la décoration. Les coquilles des espèces les plus grandes, souvent ornées de motifs colorés, ont été utilisées comme ustensiles domestiques. De plus, elles étaient un symbole de Saint Jacques le Majeur, et les pèlerins qui se rendaient à son sanctuaire de Compostelle portaient ou emportaient ces coquilles en signe de dévotion.

scallop(v.)

En 1737, dans le domaine de la cuisine, le terme désigne l'action de « cuire au four ou de faire dorer avec une sauce dans un plat en forme de coquille Saint-Jacques », et ce dès cette année-là. Il provient du mot scallop (nom), et à l'origine, il s'appliquait surtout aux huîtres, l'idée étant probablement de les cuire ou de les servir dans une grande coquille Saint-Jacques. On trouve aussi le terme Scalloped, qui signifie « cuit dans un plat à coquilles Saint-Jacques », mais il peut également désigner quelque chose dont les bords sont marqués ou découpés en lobes convexes arrondis. Le verbe scalloping en découle.

Entrées associées

Le terme "scallop shell," qui désigne également "un bord découpé en forme de coquilles," apparaît à la fin du 15e siècle. Au pluriel, on trouve escalloppys, emprunté au vieux français escalope ou eschalope, signifiant "coquille (d'un fruit à coque), carapace." Son origine est germanique (voir scallop). Pour le e- initial, consultez e-. En tant que verbe, il est attesté vers 1600 avec escalloped, signifiant "ayant le bord découpé en scallops."

[instrument de pesée] début du 15e siècle, le terme s'est élargi pour désigner l'ensemble de l'instrument à partir du sens antérieur de "plat de la balance" (fin du 14e siècle) ; encore plus tôt, il désignait un "gobelet" (vers 1200), issu de l'ancien norrois skal signifiant "bol, gobelet," au pluriel, "balance."

Cela provient d'un nom dérivé du proto-germanique *skæla qui signifie "diviser, fendre" (à l'origine également de l'ancien norrois skel "coquille," de l'ancien anglais scealu, de l'ancien saxon skala "un bol (pour boire)," de l'ancien haut allemand scala, de l'allemand Schale "un bol, un plat, une tasse," du moyen néerlandais scale, du néerlandais schaal "gobelet, bol, coquille, plateau de balance"), issu de la racine indo-européenne *skel- (1) qui signifie "couper."

Le lien semble résider dans l'idée d'une moitié de coquille de bivalve ("fendue") utilisée comme gobelet ou comme plat pour peser ; on peut comparer avec scallop, qui provient de la même racine. Cependant, selon Paul Diacre, le sens de "gobelet" viendrait d'une coutume supposée de fabriquer des coupes à partir de crânes (voir skull).

Ainsi, il semble lié à l'scale d'un poisson mais pas à scale (n.3) qui signifie "unité de mesure standard."

Scales en tant que nom de la constellation zodiacale de la Balance est attesté en anglais dès les années 1630.

Publicité

Tendances de " scallop "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "scallop"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of scallop

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "scallop"
Publicité