Publicité

Signification de scamper

courir rapidement; s'enfuir; filer

Étymologie et Histoire de scamper

scamper(v.)

« courir rapidement, s'enfuir », dans les années 1680, probablement issu du flamand schampeeren, forme fréquente de schampen « s'enfuir », dérivé de l'ancien français du Nord escamper (ancien français eschamper) « s'enfuir, fuir, quitter le champ de bataille, échapper », du latin vulgaire *excampare « décamper », littéralement « quitter le champ », du latin ex campo, de ex « hors de » (voir ex-) + campo, ablatif de campus « champ » (voir campus).

Un mot à la mode à la fin du XVIIe siècle ; « Il n'est pas improbable que le mot ait été à l'origine un argot militaire » [OED]. Lié : Scampered; scampering. Le nom apparaît dans les années 1680, désignant « une course ou une fuite précipitée », dérivé du verbe.

Entrées associées

"college grounds," 1774, dérivé du latin campus signifiant "terre plate, champ," lui-même issu du proto-italique *kampo- qui veut dire "champ." L'origine de ce mot reste incertaine. De Vaan identifie des cognats en grec, comme kampē qui signifie "courbure, flexion, arc," et d'autres, en supposant que le sens initial de campus pourrait avoir été "dépression, courbe" (voir jamb). Il conclut que son origine dans le proto-indo-européen *kamp- pourrait bien provenir d'un mot substrat européen lié à la terminologie agricole. Ce terme a été utilisé pour la première fois dans le sens de "collège" à Princeton.

En 1782, le terme désignait un « voleur de grand chemin », probablement dérivé du verbe dialectal scamp, qui signifie « errer » (utilisé dès 1753, peut-être dès le 16e siècle). Ce verbe est une forme abrégée de scamper. Dès 1808, il a pris un sens plus général, désignant un « fugitif, vagabond, escroc, vilain personnage ». Il est utilisé de manière affectueuse pour signifier « fripon » depuis 1837.

élément de formation de mots, en anglais signifiant généralement "hors de, de", mais aussi "vers le haut, complètement, priver de, sans" et "ancien"; du latin ex "hors de, de l'intérieur; depuis, depuis ce moment; selon; en ce qui concerne", du proto-indo-européen *eghs "hors" (source également du gaulois ex-, de l'ancien irlandais ess-, de l'eslave chrétien ancien izu, du russe iz). Dans certains cas également du grec cognat ex, ek. Le proto-indo-européen *eghs avait la forme comparative *eks-tero et la forme superlative *eks-t(e)r-emo-. Souvent réduit à e- devant -b-, -d-, -g-, consonantique -i-, -l-, -m-, -n-, -v- (comme dans elude, emerge, evaporate, etc.).

    Publicité

    Tendances de " scamper "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "scamper"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of scamper

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "scamper"
    Publicité