Publicité

Signification de scuff

frotter; érafler; traîner

Étymologie et Histoire de scuff

scuff(v.)

En 1768, le verbe « scuff » désigne l'action de « marcher (à travers ou sur quelque chose) sans soulever les pieds ». À l'origine écossais, ce mot a une « origine incertaine et probablement mixte » [OED], probablement issue d'une source scandinave liée à l'ancien norrois skufa, skyfa, qui signifie « pousser, écarter » (provenant du proto-germanique *skubanan, lui-même dérivé du proto-indo-européen *skeubh-, signifiant « pousser » ; voir shove (v.)).

Le sens « endommager la surface par une utilisation excessive ou en frottant quelque chose de rugueux » apparaît en 1879. Les termes associés incluent Scuffed et scuffing. En tant que nom, il désigne « un coup léger et glissant » dès 1824. On peut le comparer à cuff (v.2).

Entrées associées

"frapper avec ou comme avec la main ouverte," dans les années 1520, d'origine inconnue, peut-être issu du suédois kuffa "pousser, enfoncer." Lié : Cuffed; cuffing. En tant que nom, "un coup donné avec la main ouverte," à partir des années 1560.

"pousser en avant par une force directe et continue ; tenter de se déplacer en poussant", en moyen anglais shouven, issu de l'ancien anglais scufan, sceofan qui signifie "repousser, enfoncer, pousser avec violence" (verbe fort de classe II ; passé sceaf, participe passé scoven), dérivé du proto-germanique *skūbanan (également à l'origine de l'ancien norrois skufa, de l'ancien frison skuva, du néerlandais schuiven, de l'ancien haut allemand scioban, et de l'allemand schieben qui signifient tous "pousser, enfoncer", ainsi que du gothique af-skiuban), et remonte à la racine indo-européenne *skeubh- qui signifie "pousser" (à l'origine aussi de scuffle, shuffle, shovel ; des cognats en dehors du germanique incluent probablement le lituanien skubti qui signifie "se hâter" et skubinti "accélérer").

Ce terme a été remplacé par push dans tous les contextes sauf en usage familier et nautique. Le sens intransitif de "pousser ou avancer" était déjà présent en vieil anglais. Lié : Shoved; shoving.

Shove off signifiant "partir" (1844) provient du vocabulaire nautique, où il désigne l'action de "faire s'éloigner un bateau du rivage en le poussant avec des perches ou des rames" (vers 1600). L'expression Shove the queer (1859) était une ancienne façon de dire "contrefaire de l'argent". Shove it avait d'abord le sens de "partir" avant de devenir une expression vulgaire équivalente à stick it (vers 1941), sous-entendant une destination.

Publicité

Tendances de " scuff "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "scuff"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of scuff

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "scuff"
Publicité