Publicité

Signification de self-protection

auto-défense; protection de soi

Étymologie et Histoire de self-protection

self-protection(n.)

"self-defense," 1706, issu de self- + protection.

Entrées associées

Vers le milieu du XIVe siècle, le terme proteccioun désignait "un abri, une défense, tout ce qui protège des dommages ou des blessures ; la garde, la protection, l'acte ou l'état de protéger." À la fin du XIVe siècle, il était utilisé pour désigner "ce qui protège." Ce mot vient du vieux français proteccion, signifiant "protection, bouclier" (XIIe siècle), et provient directement du latin tardif protectionem (au nominatif protectio), qui signifie "une couverture," un nom d'action dérivé du participe passé de protegere, signifiant "protéger, couvrir devant," lui-même formé de pro (qui signifie "devant," voir pro-) et tegere ("couvrir," issu de la racine indo-européenne *(s)teg- signifiant "couvrir"). En vieil anglais, un mot courant pour "protéger" était beorgan.

Dans le domaine de l'économie politique, le sens de "système visant à soutenir les industries d'un pays par le biais de taxes sur les produits des concurrents étrangers" date de 1789. Le sens juridique, désignant "un document garantissant la sécurité ou le passage sûr de son porteur," apparaît au milieu du XVe siècle. Le sens moderne dans le milieu criminel, qui évoque "la protection contre les nuisances en échange d'argent," est attesté à partir de 1860. Enfin, l'usage écologique, qui désigne "la préservation tentée par des lois," date de 1880, à l'origine pour les oiseaux sauvages en Grande-Bretagne.

Au Moyen Âge en Angleterre, le mot pouvait également désigner "la protection ou le soutien d'un seigneur ou d'un patron ; le parrainage." L'expression put (someone) out of protection signifiait priver quelqu'un de la sécurité offerte par les lois du royaume.

Ce mot, qui sert à former des éléments indiquant "soi-même," ainsi que "automatique," provient de l'usage de self (pronom) en vieil anglais dans des composés, comme selfbana signifiant "suicide," selflice pour "amour-propre, fierté, vanité, égoïsme," et selfwill qui veut dire "libre arbitre." En moyen anglais, on trouvait self-witte, qui désignait "la connaissance et l'intelligence propres à quelqu'un" (début du 15e siècle).

Selon l'Oxford English Dictionary, il y a 13 de ces composés en vieil anglais. Le Middle English Compendium en recense quatre, en incluant le groupe self-will dans son ensemble. Ce préfixe a refait surface en tant qu'élément de formation de mots vivant au milieu du 16e siècle, "probablement en grande partie par imitation ou souvenir des composés grecs en (auto-)," et a permis de créer de nombreux mots lors des controverses pamphlétaires du 17e siècle.

    Publicité

    Tendances de " self-protection "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "self-protection"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of self-protection

    Publicité
    Tendances
    Publicité