Publicité

Signification de semifinal

demi-finale; match de qualification avant la finale

Étymologie et Histoire de semifinal

semifinal(adj.)

également semi-final, dans le domaine du sport, désignant le match ou le tour qui précède immédiatement la finale, utilisé depuis 1867, dérivé de semi- + final. En tant que nom, il est attesté depuis 1868.

Entrées associées

Au début du 14e siècle, le mot vient du vieux français final, signifiant « final » ou « dernier », et provient directement du latin tardif finalis, qui désigne quelque chose en lien avec une fin, un terme ou une conclusion. Ce mot est dérivé de finis, qui signifie « fin » (voir finish (v.)). En tant que nom, il apparaît à la fin du 14e siècle pour désigner « ce qui vient en dernier ». L'utilisation du terme pour désigner un « concours final » dans le domaine sportif date de 1880. En tant qu'abréviation de final examination, il est également utilisé depuis 1880.

L'élément de formation de mots d'origine latine signifiant « moitié », mais aussi de manière plus lâche « partie, partiellement ; partiel, presque ; imparfait ; deux fois », vient du latin semi- qui signifie « moitié » (devant les voyelles, on l'écrit souvent sem-, et parfois il est encore réduit à se- devant m-). Cet élément provient du proto-indo-européen *semi- signifiant « moitié » (qui est aussi à l'origine du sanskrit sami « moitié », du grec hēmi- « moitié », de l'ancien anglais sam- et du gothique sami- « moitié »).

Le mot ancien anglais sam- était utilisé dans des composés comme samhal signifiant « en mauvaise santé, chétif », littéralement « moitié entier » ; samsoden pour « à moitié cuit » (ou « à moitié bouilli »), utilisé de manière figurée pour désigner une personne « stupide » (à comparer avec half-baked) ; samcucu signifiant « à moitié mort », étymologiquement « à moitié vivant » (voir quick (adj.)) ; et le survivant persistant, sandblind signifiant « malvoyant » (voir ce terme pour plus de détails).

En latin, cet élément était courant dans les formations issues du latin tardif, comme dans semi-gravis pour « à moitié ivre », semi-hora signifiant « demi-heure », semi-mortuus pour « à moitié mort », semi-nudus signifiant « à moitié nu », et semi-vir pour « homme à moitié, hermaphrodite ».

En anglais, la forme dérivée du latin a été utilisée pour créer des mots natifs dès le 15e siècle. Le terme Semi-bousi signifiant « à moitié ivre » (ou « semi-bouillé »), aujourd'hui obsolète, était l'un des premiers exemples (vers 1400). En tant que nom, semi a été utilisé comme abréviation pour désigner divers termes comme semi-detached house (maison jumelée, dès 1912), semi-trailer (semi-remorque, dès 1942) et semi-final (demi-finale, dès 1942).

    Publicité

    Tendances de " semifinal "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "semifinal"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of semifinal

    Publicité
    Tendances
    Publicité