Publicité

Signification de seminar

séminaire; groupe d'étude; réunion de discussion

Étymologie et Histoire de seminar

seminar(n.)

En 1887, le terme désigne une « classe spéciale de groupe-étude pour les étudiants avancés menant de véritables recherches ». Il provient de l’allemand Seminar, qui signifie « groupe d’étudiants travaillant avec un professeur », lui-même issu du latin seminarium, signifiant « pépinière de plantes, parcelle de semences ». Au sens figuré, il évoque un « terreau fertile pour la réflexion », dérivant de seminarius, qui se traduit par « relatif aux semences », et de semen (au génitif seminis), signifiant « semence » — un mot issu de la racine indo-européenne *sē-, qui signifie « semer ». Dans ses premières utilisations, on trouvait aussi parfois le terme seminary. Ce mot, ainsi que son concept, a été adopté en Angleterre et en Amérique à partir des universités allemandes. Le sens non académique de « réunion pour discuter d’un sujet » est attesté en anglais américain dès 1944.

Entrées associées

La racine proto-indo-européenne signifie « semer ». 

Elle pourrait constituer tout ou partie de : disseminate, inseminate, seed, seme (adj.), semen, seminal, seminar, seminary, semination, sinsemilla, sow (v.), season.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le latin serere « semer » ; le vieux slavon d'église sejo, sejati ; le lituanien sju, sti « semer » ; l'ancien anglais sawan « semer » ; le vieux prussien semen « graine », le lituanien smenys « graine de lin », le vieux slavon d'église seme, l'ancien haut allemand samo, l'allemand Same ; l'ancien anglais sed, sd « ce qui peut être semé ; un grain individuel de semence ». 

    Publicité

    Tendances de " seminar "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "seminar"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of seminar

    Publicité
    Tendances
    Publicité