Publicité

Signification de separate

séparer; diviser; détacher

Étymologie et Histoire de separate

separate(v.)

Au début du 15e siècle, le verbe separaten est utilisé de manière transitive pour signifier « retirer, détacher complètement ; diviser quelque chose, rompre la connexion ou l'association ». Il provient du latin separatus, le participe passé de separare, qui signifie « tirer à part ». Ce mot se compose de se-, signifiant « à part » (voir secret (n.)), et de parare, qui veut dire « préparer, mettre en ordre » (issu de la racine indo-européenne *pere- (1), signifiant « produire, se procurer »). Le mot Sever (voir la définition) est un doublet, emprunté au français. Le sens intransitif, qui évoque l’idée de « se séparer, être ou devenir disuni ou déconnecté », apparaît dans les années 1630 pour les objets et dans les années 1680 pour les personnes. Les termes associés incluent Separated et separating.

separate(adj.)

"détaché, tenu à l'écart, divisé du reste," vers 1600, dérivé du verbe separate ou du latin separatus. En moyen anglais, Separate était également utilisé comme adjectif au participe passé, signifiant "coupé du corps principal," et pouvait aussi désigner un époux "étranger." Le sens "individuel, particulier" apparaît dans les années 1670, basé sur l'idée de "retiré ou divisé de quelque chose d'autre," ce qui donne l'idée de "propre à un mais pas aux autres."

Separate but equal, en référence aux politiques de ségrégation aux États-Unis dans les chemins de fer, etc., est attesté dès 1890 (Henry W. Grady); il était utilisé dans les années 1870 pour désigner des cours de médecine pour femmes dans les universités. Separate development, nom officiel de l'apartheid en Afrique du Sud, date de 1955. Lié : Separately (années 1550); separateness.

Frequently the colored coach is little better than a cattle car. Generally one half the smoking car is reserved for the colored car. Often only a cloth curtain or partition run half way up separates this so-called colored car from the smoke, obscene language, and foul air of the smokers' half of the car. All classes and conditions of colored humanity, from the most cultured and refined to the most degraded and filthy, without regard to sex, good breeding or ability to pay for better accommodation, are crowded into this separate, but equal (?) half car. [Rev. Norman B. Wood, "The White Side of a Black Subject," 1897]
Souvent, le wagon réservé aux personnes de couleur n'est guère mieux qu'un wagon à bestiaux. En général, la moitié du wagon fumeur est réservée au wagon des personnes de couleur. Souvent, seule un rideau en tissu ou une cloison allant à mi-hauteur sépare ce qu'on appelle le wagon des personnes de couleur de la fumée, du langage obscène et de l'air vicié de la moitié fumeur du wagon. Toutes les classes et conditions de l'humanité colorée, des plus cultivées et raffinées aux plus dégradées et sales, sans distinction de sexe, d'éducation ou de capacité à payer de meilleures accommodations, sont entassées dans cette moitié de wagon séparée, mais égale (?). [Rév. Norman B. Wood, "The White Side of a Black Subject," 1897]

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le terme désignait « ce qui est caché à la compréhension humaine ». Au début du 15e siècle, il a évolué pour signifier « ce qui est dissimulé au grand public ». Il provient du latin secretum, qui signifie « secret, mystère, chose cachée, conversation secrète », mais aussi « retraite, solitude ». Ce mot est un nom dérivé de secretus, qui décrit quelque chose de « mis à part, retiré, caché, privé ». Ce dernier est un adjectif formé à partir du participe passé du verbe secernere, signifiant « séparer, diviser, exclure ». Ce verbe se compose de se-, qui évoque l’idée de « séparation » ou « éloignement » (voir se-), et de cernere, qui signifie « séparer » (issu de la racine indo-européenne *krei-, qui évoque l’idée de « tamiser », donc de « discriminer, distinguer »).

En anglais, le sens de « quelque chose soigneusement caché ou dissimulé, ce qui ne doit pas être révélé » apparaît au milieu du 15e siècle. L’idée de « clé ou principe permettant de résoudre une difficulté » émerge en 1738, probablement influencée par la notion de « méthode ou processus caché aux non-initiés », qui date de la fin du 15e siècle.

Une forme alternative, secre, issue d’une variante de l’ancien français secret, était courante entre le 14e et le 16e siècle et semble avoir été plus fréquente à l’origine. Elle a également servi de variante pour l’adjectif.

L’expression Open secret, désignant une « affaire ou un fait connu de beaucoup, un secret que tous ceux qui le souhaitent peuvent apprendre », apparaît en 1828. L’expression keep (a) secret, signifiant « garder un secret », date du milieu du 15e siècle. Le terme Secrets, désignant « les parties du corps que la décence exige de cacher », est attesté dans les années 1530.

À la fin du XIVe siècle, le verbe severen est utilisé de manière transitive pour signifier « provoquer une séparation ou une division, mettre ou maintenir à l'écart ». Il provient de l'anglo-français severer et de l'ancien français sevrer, qui signifiait « séparer » (utilisé dès le XIIe siècle, mais par la suite en français, il a été restreint au sens de « sevrer », c'est-à-dire « séparer de la mère »). Ce terme trouve ses racines dans le latin vulgaire *seperare, lui-même dérivé du latin classique separare, qui signifie « tirer à part ». Il est composé de se-, qui signifie « à part » (voir secret (n.)), et de parare, qui signifie « préparer, rendre prêt » (issu de la racine indo-européenne *pere- (1) , qui évoque l'idée de « produire, se procurer »). Ce verbe est en quelque sorte un doublet francisé de separate (v.). Le sens intransitif de « se séparer, s'éloigner » apparaît vers 1400. On trouve également les formes Severed et severing en lien avec ce verbe.

Publicité

Tendances de " separate "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "separate"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of separate

Publicité
Tendances
Publicité