Publicité

Signification de slain

tué; mort

Étymologie et Histoire de slain

slain(adj.)

"qui a été tué," début du 13e siècle, issu de l'anglais ancien (ge)slegen, participe passé de slean signifiant "frapper, frapper, battre" (voir slay (v.)). Le nom désignant "ceux qui ont été tués" est attesté dès le milieu du 14e siècle.

Entrées associées

En moyen anglais, slēn signifie « frapper, battre, frapper pour tuer, commettre un meurtre ». Cela vient de l’ancien anglais slean, qui se traduisait par « frapper, battre » et aussi « tuer avec une arme, abattre » (c’est un verbe fort de la classe VI ; au passé, on disait sloh ou slog, et au participe passé slagen). Ses racines plongent dans le proto-germanique *slahanan, qui signifie « frapper » (à l’origine aussi en vieux norrois et vieux frison sla, en danois slaa, en moyen néerlandais slaen, en néerlandais slaan, en vieux haut allemand slahan, en allemand schlagen, et en gothique slahan pour « frapper »). On dit que ces mots germaniques proviennent de la racine indo-européenne *slak-, qui signifie également « frapper » (à l’origine aussi en moyen irlandais au participe passé slactha, signifiant « frappé », et slacc pour « épée »). Cependant, en raison de certaines difficultés phonétiques et du fait que les seuls cognats se trouvent dans les langues celtiques, Boutkan avance que les preuves « pointent vers un mot substrat nord-européen ».

The verb slēn displays many nondialectal stem variants because of phonological changes and analogical influences both within its own paradigm and from other strong verbs. [Middle English Compendium]
Le verbe slēn présente de nombreuses variantes de tige non dialectales, en raison des changements phonologiques et des influences analogiques, tant au sein de son propre paradigme que d’autres verbes forts. [Middle English Compendium]

Le cognat allemand moderne schlagen conserve le sens original de « frapper ».

On trouve des attestations dès la fin du 12e siècle pour signifier « détruire, mettre fin à ». Le sens « submerger de joie » (milieu du 14e siècle) témoigne de la richesse sémantique qu’avait ce mot autrefois, incluant en vieil anglais des significations variées telles que « frapper des pièces de monnaie, forger des armes, jeter, lancer, dresser une tente, piquer (pour un serpent), se précipiter, arriver rapidement, jouer de la harpe, ou encore gagner par la conquête ».

En vieil anglais, boren est un participe passé alternatif de beran (voir bear (v.)). Dans les participes passés du moyen anglais, la terminaison -en avait tendance à perdre le -e- dans certains verbes, surtout après les voyelles, -r- et -l-, ce qui explique aussi des formes comme slain, etc., et en moyen anglais stoln. "De nos jours, la connexion avec bear n'est plus ressentie ; l'expression to be born est devenue pratiquement un verbe intransitif" [OED].

Ce terme est attesté dès le début du 14e siècle pour signifier "posséder dès la naissance le caractère ou la qualité décrite" (comme dans born poet, born loser, etc.). Il est utilisé à partir de 1710 pour désigner quelque chose d'"inné, hérité". L'expression familière in (one's) born days, signifiant "de son vivant", apparaît en 1742. La distinction entre born et borne (voir cette entrée) se développe au 17e siècle.

    Publicité

    Tendances de " slain "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "slain"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of slain

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "slain"
    Publicité