Publicité

Signification de borne

porté; soutenu; enduré

Étymologie et Histoire de borne

borne

"porté, soutenu, enduré," passé et participe de bear (v.) dans tous les sens non liés à la naissance. Voir born.

Entrées associées

En vieil anglais, le verbe beran signifiait « porter, apporter ; donner naissance à, produire ; endurer sans résistance ; soutenir, maintenir ; porter » (c'était un verbe fort de la classe IV, avec bær au passé et boren au participe passé). Il provient du proto-germanique *beranan, qui a aussi donné en vieux saxon beran, en vieux frison bera (« porter, donner naissance »), en moyen néerlandais beren (« porter un enfant »), en vieux haut allemand beran, en allemand gebären, en vieux norrois bera (« porter, apporter, supporter, donner naissance ») et en gothique bairan (« porter, supporter, donner naissance »). Ce verbe trouve ses racines dans la proto-indo-européenne *bher- (1), qui signifiait « porter un fardeau, apporter » et aussi « donner naissance ». Ce dernier sens est surtout conservé en anglais et en allemand, tandis qu'en russe, on trouve beremennaya (« enceinte »).

Le passé bær en vieil anglais a évolué vers bare en moyen anglais. Une variante bore a commencé à apparaître vers 1400, mais bare est restée la forme littéraire jusqu'après 1600. La distinction entre le participe passé borne (pour « porté ») et born (pour « né ») s'est établie à la fin du XVIIIe siècle.

De nombreux sens du verbe proviennent de l'idée de « mouvement vers l'avant par pression ». L'expression bear down (« avancer avec force vers »), notamment en navigation, date de 1716. Le verbe est attesté vers 1300 dans le sens de « posséder comme attribut ou caractéristique ». Le sens « soutenir sans sombrer » apparaît dans les années 1520. L'expression bear (something) in mind (« garder à l'esprit ») date des années 1530, et l'idée de « tendre vers, être dirigé » (d'une certaine manière) émerge vers 1600. L'expression bear up (« faire preuve de fermeté, avoir du courage ») apparaît dans les années 1650.

En vieil anglais, boren est un participe passé alternatif de beran (voir bear (v.)). Dans les participes passés du moyen anglais, la terminaison -en avait tendance à perdre le -e- dans certains verbes, surtout après les voyelles, -r- et -l-, ce qui explique aussi des formes comme slain, etc., et en moyen anglais stoln. "De nos jours, la connexion avec bear n'est plus ressentie ; l'expression to be born est devenue pratiquement un verbe intransitif" [OED].

Ce terme est attesté dès le début du 14e siècle pour signifier "posséder dès la naissance le caractère ou la qualité décrite" (comme dans born poet, born loser, etc.). Il est utilisé à partir de 1710 pour désigner quelque chose d'"inné, hérité". L'expression familière in (one's) born days, signifiant "de son vivant", apparaît en 1742. La distinction entre born et borne (voir cette entrée) se développe au 17e siècle.

aussi air-borne, années 1640, « transporté dans l'air », issu de air (n.1) + borne. Pour les unités militaires, utilisé depuis 1937.

    Publicité

    Tendances de " borne "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "borne"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of borne

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "borne"
    Publicité