Publicité

Signification de slat

lattes; planches étroites; éclats

Étymologie et Histoire de slat

slat(n.)

À la fin du 14e siècle, et plus tôt sous la forme sclat (vers 1300), le mot désignait "une ardoise de toiture ; une pierre mince et plate". Il provient du vieux français esclat, signifiant "morceau éclaté, éclat, éclisse" (en français moderne, éclat). Ce terme est une formation dérivée de esclater, qui signifie "se briser, se fendre, éclater". On pense qu'il vient du francique *slaitan, signifiant "déchirer, fendre", ou d'une autre racine germanique similaire (à comparer avec l'ancien haut allemand slizan et l'ancien anglais slitan; voir aussi slit (v.)). Le sens du mot s'est élargi en 1764 pour désigner "un morceau long, fin et étroit de bois ou de métal".

Entrées associées

Vers 1200, slitten, qui signifie "fendre avec un couteau ou une arme tranchante, ouvrir en deux," provient ou est lié à l'anglais ancien slitan, signifiant "fendre, déchirer, séparer, réduire en morceaux ; mordre, piquer ; médire." Ce mot trouve ses racines dans le proto-germanique *slitanan, qui signifie "déchirer." On le retrouve également dans d'autres langues anciennes, comme le saxon ancien slitan, le frison ancien slita, le vieux norrois slita, le moyen bas allemand et moyen néerlandais sliten, le néerlandais slijten, le haut allemand ancien slizan, et l'allemand moderne schleißen, tous signifiant "fendre." Le mot Slice partage la même origine, mais est passé par le français.

Ce verbe avait une connotation plus violente en anglais ancien qu’aujourd’hui, comme en témoigne l'expression slitcwealm, qui signifie "mort par déchirement." À partir de la fin du XIVe siècle, il a évolué pour désigner "faire une incision."

Slit skirt, une jupe ajustée avec une ou plusieurs fentes remontant de l'ourlet, apparaît en 1913. En tant qu'adjectif, slit désignant des vêtements ornés de fentes est attesté dès la fin du XIVe siècle. Un slitting-mill (dans les années 1660) était une installation qui découpait des plaques de fer en fines tiges pour fabriquer des clous, entre autres objets.

Dans les années 1540, le verbe était utilisé intransitivement pour décrire l'action de faire des coupes ou des mouvements de coupe avec un coup de lame ou de fouet. Dans les années 1580, il est devenu transitif, signifiant "couper avec de longues incisions." Il pourrait provenir du français esclachier, qui signifie "briser," une variante de esclater, signifiant "briser, éclater" (voir slat).

On le retrouve dès les années 1650 avec le sens de "frapper violemment ou au hasard." L'expression "défricher des terres" (en enlevant les arbres) apparaît en 1821 dans l'anglais américain. Concernant les prix, l'idée de "réduire considérablement" est attestée dès 1876 dans des publicités de journaux américains. Lié à ce verbe, on trouve Slashed et slashing. L'expression Slash and burn, désignant une méthode de défrichage des forêts pour la culture, date de 1887.

Vers le milieu du 14e siècle (vers 1300 en anglo-latin), le terme sclate désigne une "tuile ou ardoise utilisée principalement pour la toiture." Il provient du vieux français esclate, féminin de esclat, qui signifie "morceau éclaté, éclat." En français moderne, on utilise éclat (voir slat). Ce nom lui a été donné car la pierre se fend facilement en fines plaques.

En tant qu'adjectif, le mot apparaît dans les années 1510. Pour désigner une couleur, il est utilisé dès 1813 (la forme slate-gray apparaît en 1791 dans le domaine de la teinture, puis dans les descriptions d'oiseaux ; slate-colour date de 1743, et slate-blue de 1792).

Le sens de "tablette d'écriture" (faite en ardoise) est attesté à la fin du 14e siècle. Il a ensuite évolué pour désigner une "liste de candidats préliminaires préparée par les responsables d'un parti," une expression documentée dès 1842. Cette idée provient de la pratique consistant à inscrire des noms à la craie sur une ardoise, ce qui permettait de les modifier ou de les effacer facilement. L'expression Clean slate, signifiant "nouveau départ dans une situation" (1856), évoque l'image des comptes clients notés à la craie dans une taverne.

    Publicité

    Tendances de " slat "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "slat"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of slat

    Publicité
    Tendances
    Publicité